{ "\":name\" module successfully Deactivated!": "\":name\" módulo desativado com sucesso!", "\":name\" module successfully activated!": "\":name\" módulo ativado com sucesso!", "\":name\" module successfully updated!": "\":name\" módulo atualizado com sucesso!", "(no subject)": "(sem assunto)", "(optional)": "(opcional)", ".env file": ".env arquivo", "12-hour clock (e.g. 2:13pm)": "Relógio de 12 horas (ex.: 2h13 pm)", "24-hour clock (e.g. 14:13)": "Relógio de 24 horas (ex.:14:13)", ":%tag_start%Conversation created:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%Conversa criada:%tag_end% :%view_start%Ver:%a_end% ou :%undo_start%Desfazer:%a_end%", ":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%E-mail Enviado:%tag_end% :%undo_start%Desfazer:%a_end%", ":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%E-mail enviado:%tag_end% :%view_start%Ver:%a_end% or :%undo_start%Desfazer:%a_end%", ":%tag_start%Note added:%tag_end% :%view_start%View:%a_end%": ":%tag_start%Nota adicionada:%tag_end% :%view_start%Ver:%a_end%", ":app_name Test Email": ":app_name Email de Teste", ":count conversations": ":count total de conversas", ":date @ :time": ":date @ :time", ":field is required": ":field é obrigatório", ":first_name has access to the selected mailboxes:": ":first_name tem acesso às caixas de correio selecionadas:", ":host is not available on :port port. Make sure that :host address is correct and that outgoing port :port on YOUR server is open.": ":host não está disponível na porta :port. Verifique se o endereço :host está correto e se a porta de saída :port no seu servidor está aberta.", ":number commands are running at the same time. Please stop extra commands by executing the following console command:": ":number comandos estão sendo executados ao mesmo tempo. Encerre os comandos adicionais executando o seguinte comando no console:", ":number commands were running at the same time. Commands have been restarted": ":number comandos estavam sendo executados ao mesmo tempo. Os comandos foram reiniciados", ":person added a note": ":person adicionou uma nota", ":person added a note to conversation": ":person adicionou uma nota à conversa", ":person added a note to conversation #:conversation_number": ":person adicionou uma nota à conversa #:conversation_number", ":person assigned :assignee conversation #:conversation_number": ":person atribuiu :assignee à conversa #:conversation_number", ":person assigned to :assignee": ":person atribuído a :assignee", ":person changed the customer to :customer": ":person alterou o cliente para :customer", ":person changed the customer to :customer in conversation #:conversation_number": ":person alterou o cliente para :customer na conversa #:conversation_number", ":person created a draft": ":person criou um rascunho", ":person deleted": ":person excluído", ":person edited :creator's draft": ":person editou rascunho de :creator's", ":person forwarded a conversation #:forward_parent_conversation_number": ":person encaminhou a conversa #:forward_parent_conversation_numbe", ":person forwarded a conversation :forward_parent_conversation_number": ":person encaminhou uma conversa :forward_parent_conversation_number", ":person forwarded this conversation. Forwarded conversation: :forward_child_conversation_number": ":person encaminhou esta conversa. Conversa encaminhada: :forward_child_conversation_number", ":person marked as :status conversation": ":person marcou como conversa :status", ":person marked as :status_name": ":person marcou como :status_name", ":person marked as :status_name conversation #:conversation_number": ":person marcou como :status_name a conversa #:conversation_number", ":person merged into conversation #:conversation_number": ":person mesclou-se na conversa #:conversation_number", ":person merged with another conversation": ":person mesclou-se com outra conversa", ":person moved conversation from another mailbox": ":person moveu a conversa de outra caixa de correio", ":person replied": ":person respondeu", ":person replied to conversation": ":person respondeu a conversa", ":person replied to conversation #:conversation_number": ":person respondeu a conversa #:conversation_number", ":person restored": ":person restaurada", ":person sent a message": ":person enviou uma mensagem", ":person started a new conversation #:conversation_number": ":person iniciou uma nova conversa #:conversation_number", ":person started the conversation": ":person iniciou a conversa", ":user is replying": ":user está respondendo", ":user is viewing": ":user está visualizando", "Administrators<\/strong> can create new users and have access to all mailboxes and settings": "Administradores<\/strong> podem criar novos usuários e ter acesso a todas caixas de correios e configurações", "Users<\/strong> have access to the mailbox(es) specified in their permissions": "Usuários<\/strong> têm acesso à caixa(s) de correio(s) especificadas em suas permissões", "A conversation :person is following is updated": "Uma conversa com :person que você está seguindo foi atualizada", "A conversation I'm following is updated": "Uma conversa que estou seguindo foi atualizada", "A conversation is assigned to :person": "Uma conversa foi atribuída a :person", "A conversation is assigned to me": "Uma conversa foi atribuída a mim", "A conversation is assigned to someone else": "Uma conversa foi atribuída a outra pessoa", "A new version is available": "Uma nova versão está disponível", "Accepted for delivery": "Aceito para entrega", "Access Settings": "Configurações de acesso", "Access denied": "Acesso negado", "Account": "Conta", "Action not authorized": "Ação não autorizada", "Activate": "Ativar", "Activate License": "Ativar licença", "Activating": "Ativando", "Activating license": "Ativando licença", "Active": "Ativo", "Active Conversations": "Conversas ativas", "Add \"Powered by :app_name\" footer text to the outgoing emails to invite more developers to the project and make the application better.": "Adicionar \"Powered by :app_name\" no texto de rodapé para os e-mails enviados, para convidar mais desenvolvedores para o projeto e tornar o aplicativo melhor.", "Add Email": "Adicionar e-mail", "Add Note": "Adicionar nota", "Add a phone number": "Adicionar um número de telefone", "Add a social profile": "Adicionar um perfil de rede social", "Add a website": "Adicionar um site", "Add an email address": "Adicionar um endereço de e-mail", "Address": "Endereço", "Administrator": "Administrador", "Administrator can not be deleted": "O administrador não pode ser excluído", "Administrator has not configured mailbox connection settings yet.": "O administrador ainda não configurou as configurações de conexão da caixa de correio.", "Administrators have access to all mailboxes and are not listed here.": "Os administradores têm acesso a todas as caixas de correio e não estão listados aqui.", "After": "Após", "After Sending": "Após o envio", "Age": "Idade", "Alert email": "E-mail de alerta", "Alerts": "Alertas", "Aliases": "Endereços alternativos", "Aliases are other email addresses that also forward to your mailbox address. Separate each email with a comma.": "Os endereços alternativos (ou aliases) são endereços de e-mail adicionais que também encaminham para o endereço de e-mail principal. Separe cada endereço de e-mail com uma vírgula.", "All": "todos", "All from current mailbox": "Todos da caixa de correio atual", "Alternate Emails": "Emails alternativos", "Alternatively cron job can be executed by requesting the following URL every minute (this method is not recommended as some features may not work as expected, use it at your own risk)": "Alternativamente, o cron job pode ser executado solicitando a seguinte URL a cada minuto (este método não é recomendado, pois algumas características podem não funcionar como esperado. Utilize por sua própria conta e risco).", "An invite can be sent later if you aren't ready": "Um convite pode ser enviado mais tarde, se você não estiver pronto", "Anyone": "Qualquer um", "App Logs": "Logs do aplicativo", "App Version": "Versão do aplicativo", "Application successfully updated": "Aplicativo atualizado com sucesso", "Assign to": "Atribuir a", "Assigned": "Atribuido", "Assigned To": "Atribuido a", "Assigned to": "Atribuido a", "Assignee": "Responsável", "Assignee already set": "Responsável já definido", "Assignee updated": "Responsável atualizado", "Attached:": "Em anexo:", "Attachments": "Anexos", "Attempts": "Tentativas", "Author": "Autor", "Auto Bcc": "Cco automático", "Auto Replies": "Respostas automáticas", "Auto Reply": "Resposta automatica", "Auto Reply status saved": "Status de resposta automática salvo", "Auto replies don't include your mailbox signature, so be sure to add your contact information if necessary.": "As respostas automáticas não incluem sua assinatura da caixa de correio, portanto, adicione suas informações de contato, se necessário.", "Auto reply to customer": "Resposta automática ao cliente", "Back": "Voltar", "Back to folder": "Volta à pasta", "Background Jobs": "Trabalhos em segundo plano", "Bcc": "Cco", "Before": "Antes", "Body": "Corpo", "Browser": "Navegador", "Cancel": "Cancelar", "Cc": "Cc", "Change": "Mudar", "Change Customer": "Alterar cliente", "Change address in mailbox settings": "Alterar endereço nas configurações da caixa de correio", "Change default redirect": "Alterar o redirecionamento padrão", "Change the customer to :customer_email?": "Mudar o cliente para :customer_email?", "Change your password": "Mude sua senha", "Chat": "Chat", "Check Connection": "Verificar conexão", "Check Frequency": "Verificar frequência", "Check Interval (minutes)": "Intervalo de verificação (minutos)", "Check for updates": "Verificar por atualizações", "Check mail settings in \"Manage » Settings » Mail Settings\"": "Verifique as configurações de correio em \"Gerenciar » Configurações » Configurações de correio\".", "Checking": "Verificando", "City": "Cidade", "Clear": "Limpar", "Clear Cache": "Limpar cache", "Clear Log": "Limpar log", "Click to Call": "Clique para ligar", "Click to read more about sending methods": "Clique para ler mais sobre os métodos de envio", "Click to view": "Clique para ver", "Clone Conversation": "Clonar conversa", "Clone a conversation from this thread": "Clonar uma conversa a partir deste tópico", "Close": "Fechar", "Closed": "Fechado", "Comma separated emails of extra recipients.": "E-mails separados por vírgula de destinatários extras.", "Comma separated list off email addresses from which user can reply to email notifications in addition to user's main Email": "Lista separada por vírgula dos endereços de e-mail a partir dos quais o usuário pode responder às notificações por e-mail, além do endereço de e-mail principal do usuário", "Company": "Empresa", "Company Name": "Nome da empresa", "Configure": "Configurar", "Confirm Password": "Confirmar senha", "Confirm password": "Confirmar senha", "Congratulations! Your application can send emails!": "Parabéns! Seu aplicativo pode enviar e-mails!", "Congratulations! Your mailbox can send emails!": "Parabéns! Sua caixa de correio pode enviar e-mails!", "Connect": "Conectar", "Connected, but no IMAP folders found": "Conectado, mas nenhuma pasta IMAP foi encontrada", "Connecting": "Conectando", "Connection Settings": "Configurações de conexão", "Connection established!": "Conexão estabelecida!", "Connection restored": "Conexão restaurada", "Connection settings saved!": "Configurações de conexão salvas!", "Conversation": "Conversa", "Conversation History": "Histórico de conversas", "Conversation Number": "Número da conversa", "Conversation URL": "URL da conversa", "Conversation created": "Conversa criada", "Conversation deleted": "Conversa excluída", "Conversation moved": "Conversa transferida", "Conversation not found": "Conversa não encontrada", "Conversation restored": "Conversa restaurada", "Conversations": "Conversas", "Conversations I'm following": "Conversas que estou seguindo", "Conversations deleted": "Conversas eliminadas", "Conversations merged": "Conversas mescladas", "Copy": "Copiar", "Country": "País", "Create": "Criar", "Create Mailbox": "Criar caixa de correio", "Create User": "Criar usuário", "Create a New User": "Criar um novo usuário", "Create a Password": "Criar uma senha", "Create a mailbox": "Criar uma caixa de correio", "Create a new customer": "Criar um novo cliente", "Create symlink manually": "Criar um link simbólico manualmente", "Created At": "Criado em", "Created by :person": "Criado por :person", "Creating": "Criando", "Current Password": "Senha atual", "Custom": "Personalizado", "Custom From Name": "Personalizado a partir do nome", "Custom Name": "Nome personalizado", "Customer": "Cliente", "Customer Name": "Nome do Cliente", "Customer Profile": "Perfil do Cliente", "Customer changed": "Cliente alterado", "Customer saved successfully.": "Cliente salvo com sucesso.", "Customer viewed :when": "Visualizado pelo cliente em :when", "Customers": "Clientes", "Customers email this address for help (e.g. support@domain.com)": "Os clientes enviam mensagens para esse endereço de e-mail para receber ajuda (por exemplo, suporte@dominio.com.br)", "Daily": "Diariamente", "Dashboard": "Painel de controle", "Date": "Data", "Date & Time": "Data e hora", "Days": "Dias", "Deactivate": "Desativar", "Deactivate License": "Desativar licença", "Deactivate the license for this domain (to use on another domain)": "Desativar a licença para este domínio (para utilizar em outro domínio)", "Deactivating": "Desativando", "Default": "Padrão", "Default Assignee": "Responsável padrão", "Default Language": "Idioma padrão", "Default Redirect": "Redirecionamento padrão", "Default Subscriptions For New Users": "Assinaturas padrão para novos usuários", "Delete": "Excluir", "Delete All": "Excluir todos", "Delete Forever": "Apagar para sempre", "Delete Mailbox": "Excluir caixa de correio", "Delete Photo": "Excluir foto", "Delete mailbox": "Excluir caixa de correio", "Delete the :mailbox_name mailbox?": "Excluir a caixa de correio :mailbox_name ?", "Delete the conversations?": "Excluir as conversas?", "Delete this conversation?": "Excluir esta conversa?", "Delete this module?": "Excluir este módulo?", "Delete this photo?": "Excluir esta foto?", "Delete user": "Excluir usuário", "Deleted": "Excluído", "Deleted draft": "Rascunho excluído", "Deleted user": "Usuário excluído", "Deleting": "Excluindo", "Deleting :name will deactivate workflows they are tied to and assign their conversations to:": "A exclusão deste usuário desativará os fluxos de trabalho aos quais ele está vinculado e atribuirá suas conversas a:", "Deleting this mailbox will remove all historical data and deactivate related workflows and reports.": "A exclusão dessa caixa de correio removerá todos os dados históricos e desativará os fluxos de trabalho e os relatórios relacionados.", "Delivery error": "Erro de entrega", "Disable certificate validation if receiving \"Certificate failure\" error.": "Desative a validação de certificado caso receba o erro \"Falha no certificado\".", "Disabled": "Desativado", "Discard": "Descartar", "Discard this draft?": "Descartar este rascunho?", "Disconnect": "Desconectar", "Do not include previous messages": "Não inclua mensagens anteriores", "Done": "Feito", "Draft": "Rascunho", "Drafts": "Rascunhos", "Drag image or file here": "Arraste a imagem ou arquivo aqui", "E-mail address": "Endereço de e-mail", "Edit": "Editar", "Edit Mailbox": "Editar caixa de correio", "Edit Profile": "Editar perfil", "Edit User": "Editar usuário", "Edited by :whom :when": "Editado por :whom :when", "Email": "E-mail", "Email :tag_email_begin:email:tag_email_end has been moved from another customer: :a_begin:customer:a_end.": "E-mail :tag_email_begin:email:tag_email_end foi transferido de outro cliente: :a_begin:customer:a_end.", "Email Address": "Endereço de e-mail", "Email Alerts For Administrators": "Envie alertas de e-mail para os administradores", "Email Header": "Cabeçalho do email", "Email Signature": "Assinatura de e-mail", "Email Template": "Modelo de email", "Email passed for delivery. If you don't receive a test email, check your mail server logs.": "E-mail encaminhado para entrega. Se você não receber um e-mail de teste, verifique os logs do servidor de e-mail.", "Email to customer": "E-mail para o cliente", "Emails to Customers": "Emails para clientes", "Empty Trash": "Esvaziar lixeira", "Empty license key": "Chave de licença vazia", "Enable Auto Reply": "Ativar resposta automática", "Encryption": "Encriptação", "Enter IMAP folder name to save outgoing replies if your mail service provider does not do it automatically (Gmail does it), otherwise leave it blank.": "Insira o nome da pasta IMAP para armazenar as respostas enviadas se seu provedor de serviços de correio não fizer isso automaticamente (o Gmail o faz). Caso contrário, deixe-o em branco.", "Equal to conversation ID": "Igual ao ID da conversa", "Error fetching email": "Erro ao buscar e-mail", "Error occurred": "Ocorreu um erro", "Error occurred activating \":name\" module": "Ocorreu um erro ao ativar o modulo \":name\"", "Error occurred connecting to the server": "Erro ao conectar-se ao servidor", "Error occurred deactivating :name module": "Ocorreu um erro ao desativar o modulo :name", "Error occurred downloading the module. Please :%a_being%download:%a_end% module manually and extract into :folder": "Erro ao baixar o módulo. Por favor :%a_being%Baixe:%a_end% módulo manualmente e o extraia em :folder", "Error occurred processing the image. Make sure that PHP GD extension is enabled.": "Ocorreu um erro ao processar a imagem. Certifique-se de que a extensão PHP GD esteja ativada.", "Error occurred sending email to :email. Please check logs for more details.": "Ocorreu um erro ao enviar e-mail para :email. Por favor, verifique os logs para mais detalhes.", "Error occurred sending email. Please check your mail server logs for more details.": "Ocorreu um erro ao enviar e-mail. Por favor, verifique os logs do seu servidor de e-mail para mais detalhes.", "Error occurred uploading file": "Ocorreu um erro ao carregar o arquivo", "Error occurred. Please check your internet connection and try again.": "Erro ocorreu. Por favor, verifique sua conexão com a internet e tente novamente.", "Error occurred. Please try again later.": "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde.", "Error occurred. Please try again or try another :%a_start%update method:%a_end%": "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente ou tente outro método: %a_start%update:%a_end%", "Error sending alert": "Erro ao enviar alerta", "Error sending email to customer": "Erro ao enviar e-mail para o cliente", "Error sending email to the user who replied to notification from wrong email": "Erro ao enviar e-mail para o usuário que respondeu à notificação a partir do e-mail errado", "Error sending email to user": "Erro ao enviar e-mail para o usuário", "Error sending invitation email to user": "Erro ao enviar e-mail de convite para o usuário", "Error sending password changed notification to user": "Erro ao enviar a notificação de senha alterada ao usuário", "Every :number minutes": "A cada :number minutos", "Every minute": "A cada minuto", "Extra Recipients": "Destinatários adicionais", "Failed At": "Falhou em", "Failed Jobs": "Trabalhos que falharam", "Failed jobs deleted": "Os trabalhos que falharam foram excluídos", "Failed jobs restarted": "Os trabalhos que falharam foram reiniciados", "Failed login": "Falha no login", "Fancy Template": "Modelo elegante", "Fax": "Fax", "Female": "Feminino", "Fetch Emails": "Buscar e-mails", "Fetch Errors": "Erros de busca", "Fetch From": "Buscar de", "Fetching Emails": "Buscando e-mails", "Fetching Interval": "Intervalo de busca", "Fetching Problems": "Buscando problemas", "Filters": "Filtros", "First Name": "Primeiro nome", "First Page": "Primeira página", "First name": "Primeiro nome", "Folder not found": "Pasta não encontrada", "Follow": "Seguir", "Following": "Seguindo", "Forgot Your Password?": "Esqueceu sua senha?", "Forward": "Encaminhar", "Free open source help desk & shared mailbox": "Help desk gratuito e caixa de correio compartilhada", "From Name": "De nome", "From name": "De nome", "Full Name": "Nome completo", "Functions": "Funções", "Gender": "Gênero", "General": "Geral", "Get folders": "Obter pastas", "Get license key": "Obter chave de licença", "Go to": "Ir para", "HTTPS protocol is required for the browser push notifications to work.": "O protocolo HTTPS é necessário para que as notificações push do navegador funcionem.", "Headers": "Cabeçalhos", "Hello :user_name": "Olá :user_name", "Help": "Ajuda", "Hi :user, an account has been created for you at :app_url": "Oi :usuário, uma conta foi criada para você em :app_url", "Hide": "Ocultar", "Hide from Assign list": "Ocultar da lista Atribuir", "Home": "Início", "Homepage": "Pagina inicial", "Hourly": "De hora em hora", "How to :%link_start%connect Gmail:%link_end% to FreeScout.": "Como :%link_start%connect Gmail:%link_end% ao FreeScout.", "ID": "ID", "IMAP Folder To Save Outgoing Replies": "Pasta IMAP para salvar as respostas de saída", "IMAP Folders": "Pastas IMAP", "If you are sure, type :delete and click the red button.": "Se tiver certeza, digite :delete e clique no botão vermelho", "If you are trying to update a conversation, remember you must respond from the same email address that's on your account. To send your update, please try again and send from your account email address (the email you login with).": "Se você estiver tentando atualizar uma conversa, lembre-se de que precisa responder com o mesmo endereço de e-mail que está na sua conta. Para enviar sua atualização, tente novamente e envie a partir do endereço de e-mail da sua conta (o e-mail com o qual você faz login).", "If you want to send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc), use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to 'Mail From', otherwise webmail provider won't send emails.": "Se você quiser enviar e-mails do sistema por meio de provedores de webmail (Gmail, Yahoo, etc), utilize somente o método SMTP e verifique se o nome de usuário SMTP é igual a 'Mail From', caso contrário, o provedor de webmail não enviará e-mails.", "Image will be re-sized to 200x200. JPG, GIF, PNG accepted.": "A imagem será redimensionada para 200x200. JPG, GIF, PNG aceitos.", "Image will be re-sized to :dimensions. JPG, GIF, PNG accepted.": "A imagem será redimensionada para :dimensions. JPG, GIF, PNG aceitos.", "Inactive": "Inativo", "Include the last message": "Incluir a última mensagem", "Incorrect recipients": "Destinatários incorretos", "Incorrect status": "Status Incorreto", "Incorrect thread": "Segmento incorreto", "Incorrect user": "Usuário incorreto", "Info": "Informação", "Insert variable": "Inserir variável", "Install Module": "Instalar módulo", "Installed Modules": "Módulos Instalados", "Installing": "Instalando", "Invite email has been resent": "O e-mail do convite foi reenviado", "Invite email has been sent": "O e-mail do convite foi enviado", "Invited": "Convidado", "Job Title": "Titulo do trabalho", "Just now": "Agora mesmo", "Keep Current": "Mantenha a atual", "Language": "Idioma", "Last Name": "Último nome", "Last Page": "Última página", "Last Updated": "Ultima atualização", "Last name": "Último nome", "Last reply by :person": "Última resposta por :person", "Last run:": "Última execução:", "Last successful run:": "Última execução bem sucedida:", "Let's setup your profile.": "Vamos definir seu perfil.", "License": "Licença", "License Key": "Chave de licença", "License key belongs to another module": "A chave de licença pertence a outro módulo", "License key does not exist": "A chave de licença não existe", "License key has been revoked": "A chave de licença foi revogada", "License key has expired": "A chave de licença expirou", "License key has not been activated yet": "A chave de licença ainda não foi ativada", "License successfully Deactivated!": "Licença desativada com sucesso!", "License successfully activated!": "Licença ativada com sucesso!", "List": "Lista", "Load more": "Carregar mais", "Loading": "Carregando", "Locked out": "Bloqueado", "Log Out": "Sair", "Log Records": "Registros de Log", "Log is empty": "O log está vazio", "Log successfully cleared": "Log desabilitado com sucesso", "Logged in": "Conectado", "Logged out": "Desconectado", "Login": "Entrar", "Logout Users": "Desconectar usuários", "Logs": "Registros", "Logs Monitoring": "Monitoramento de Logs", "Logs to monitor": "Logs para monitorar", "Lost internet connection": "Conexão perdida com a internet", "Mail From": "E-mail de", "Mail Settings": "Configurações de e-mail", "Mailbox": "Caixa de correio", "Mailbox Name": "Nome da caixa de correio", "Mailbox Permissions": "Permissões de caixa de correio", "Mailbox Settings": "Configurações da caixa de correio", "Mailbox created successfully": "Caixa de correio criada com sucesso", "Mailbox deleted": "Caixa de correio excluída", "Mailbox not found": "Caixa de correio não encontrada", "Mailbox permissions saved!": "Permissões de caixa de correio salvas!", "Mailbox settings saved": "Configurações da caixa de correio salvas", "Mailboxes": "Caixas de correio", "Make sure that you have the following line in your crontab:": "Certifique-se de que você tenha a seguinte linha no seu crontab:", "Make sure to :%link_start%enable less secure apps:%link_end% in your Google account to send emails from Gmail.": "Tenha certeza de :%link_start%ativar aplicativos menos seguros:%link_end% na sua conta do Google para enviar e-mails do Gmail.", "Make sure to save settings before checking connection.": "Certifique-se de salvar as configurações antes de verificar a conexão.", "Make sure to save settings before testing.": "Certifique-se de salvar as configurações antes de testar.", "Male": "Masculino", "Manage": "Gerenciar", "Manage Mailboxes": "Gerenciar caixas de correio", "Manage Users": "Gerenciar usuários", "Mark all as read": "marcar tudo como lido", "Me": "Eu", "Merge": "Mesclar", "Merge Conversations": "Mesclar conversas", "Merged conversations can not be unmerged.": "As conversas mescladas não podem ser desmembradas.", "Message": "Mensagem", "Message bounced (:link)": "Mensagem devolvida (:link)", "Message cannot be empty": "A mensagem não pode estar vazia", "Message has been already sent. Please discard this draft.": "A mensagem já foi enviada. Descarte este rascunho.", "Message not sent to customer": "Mensagem não enviada ao cliente", "Method": "Método", "Migrate DB": "Migrar DB", "Mine": "Meu", "Mobile": "Móvel", "Module deleted": "Módulo excluído", "Module not found": "Módulo não encontrado", "Module not found in the modules directory": "Módulo não encontrado no diretório de módulos", "Module successfully installed!": "Módulo instalado com sucesso!", "Modules": "Módulos", "Modules Directory": "Directório de módulos", "Monthly": "Por mês", "More Actions": "Mais ações", "Move": "Mover", "Move Conversation": "Mover conversa", "Moving": "Movendo", "Mute Notifications": "Silenciar notificações", "My Apps": "Meus aplicativos", "My open conversations": "Minhas conversas abertas", "Name": "Nome", "Name that will appear in the From<\/strong> field when a customer views your email.": "Nome que aparecerá no De<\/strong> campo quando um cliente visualiza seu email.", "New Conversation": "Nova conversa", "New Mailbox": "Nova caixa de correio", "New Password": "Nova senha", "New User": "Novo usuário", "New message": "Nova mensagem", "Newer": "Mais recente", "Next Attempt": "Próxima tentativa", "Next Conversation #": "Próxima conversa #", "Next Page": "Próxima página", "Next active conversation": "Próxima conversa ativa", "No": "Não", "No activations left for this license key": "Nenhuma ativação deixada para esta chave de licença", "No customers found": "Nenhum cliente encontrado", "No customers found. Would you like to create one?": "Nenhum cliente encontrado. Você gostaria de criar um?", "No invite was found. Please contact your administrator to have a new invite email sent.": "Nenhum convite foi encontrado. Entre em contato com seu administrador para enviar um novo e-mail de convite.", "Non-writable files found": "Arquivos não graváveis encontrados", "None": "Nenhum", "Not Installed": "Não instalado", "Not Invited": "Não convidado", "Not Spam": "Não é spam", "Not changed": "Não alterado", "Not enough permissions": "Permissões insuficientes", "Not found": "Não encontrado", "Not writable": "Não gravável", "Note": "Nota", "Note added": "Nota adicionada", "Notes": "Notas", "Notification Emails to Users": "Notificações aos usuários", "Notification Settings": "Configurações de notificação", "Notifications": "Notificações", "Notifications saved successfully": "Notificações salvas com sucesso", "Notifications will start showing up here soon": "As notificações começarão a aparecer aqui em breve", "Notify :person when a customer replies…": "Notificar :person quando um cliente responde…", "Notify :person when another :app_name user replies or adds a note…": "Notificar :person quando outro :app_name o usuário responde ou adiciona uma nota…", "Notify :person when…": "Notificar :person quando…", "Notify me when a customer replies…": "Notifique-me quando um cliente responder ...", "Notify me when another :app_name user replies or adds a note…": "Notifique-me quando outro :app_name o usuário responde ou adiciona uma nota…", "Notify me when…": "Avise-me quando…", "Number": "Número", "Off": "Desligado", "Older": "Mais antigo", "On": "Ligado", "Only visible in :app_name.": "Visível somente em :app_name.", "Open": "Abrir", "Open Conversation": "Conversa Aberta", "Open Mailbox": "Abra a caixa postal", "Open Submenu": "Abra o submenu", "Open Tracking": "Acompanhamento Aberto", "Open this conversation in :app_name": "Abra esta conversa em :app_name", "Original Message": "mensagem original", "Original conversation: :forward_parent_conversation_number": "Conversa original: :forward_parent_conversation_number", "Other": "Outro", "Outgoing Emails": "E-mails enviados", "PHP Extensions": "Extensões PHP", "PHP Version": "Versão do PHP", "PHP sendmail path:": "Caminho de sendmail do PHP:", "PHP's mail() function": "Função mail() do PHP", "Pager": "Pager", "Password": "Senha", "Password Changed": "Senha alterada", "Password changed notification": "Senha alterada de notificação", "Password reset email has been sent": "O e-mail de redefinição de senha foi enviado", "Password saved successfully!": "Senha salva com sucesso!", "Pending": "Pendente", "Permissions": "Permissões", "Permissions saved successfully": "Permissões salvas com sucesso", "Person Replying": "Pessoa respondendo", "Person Replying (if Unassigned)": "Pessoa respondendo (se não atribuído)", "Phone": "Telefone", "Phone Number": "Número de telefone", "Photo": "Foto", "Plain Template": "Modelo simples", "Please backup application files and database before you continue.": "Faça backup dos arquivos de aplicativos e do banco de dados antes de continuar.", "Please confirm your password:": "Confirme sua senha:", "Please double check your password, and try again": "Verifique sua senha e tente novamente", "Please enter a message": "Digite uma mensagem", "Please login to upload file": "Faça o login para realizar o envio do arquivo", "Please reply above this line": "Responda acima desta linha", "Please specify a recipient.": "Especifique um destinatário.", "Please specify recipient of the test email": "Especifique o destinatário do e-mail de teste", "Port": "Porta", "Prevent user from logging in": "Impedir que o usuário efetue login", "Preview": "Pré-visualização", "Previous Conversations": "Conversas anteriores", "Previous Page": "Página anterior", "Print": "Imprimir", "Processing": "Em processamento", "Profile": "Perfil", "Profile Image": "Imagem do perfil", "Profile Photo (URL)": "Foto do perfil (URL)", "Profile saved successfully": "Perfil salvo com sucesso", "Protocol": "Protocolo", "Published": "Publicado", "Queue": "Fila", "Queued Jobs": "Jobs enfileirados", "Queued and failed jobs are cleaned automatically once in a while. No need to worry or delete them manually.": "Os trabalhos em fila e os com falha são limpos automaticamente de tempos em tempos. Não é necessário apagá-los manualmente.", "Re-send invite email": "Reenviar e-mail de convite", "Received a new conversation": "Recebeu uma nova conversa", "Receiving Emails": "Recebendo emails", "Receiving emails need to be configured for the mailbox in order to fetch emails from your support email address": "O recebimento de e-mails precisa ser configurado na caixa de correio a fim obter mensagens a partir do endereço de e-mail de suporte", "Recent": "Recente", "Recipient clicked a link in the message": "O destinatário clicou em um link na mensagem", "Recipient complained": "Destinatário reclamou", "Recipient opened the message": "Destinatário abriu a mensagem", "Recipient unsubscribed": "Destinatário não subscrito", "Recommended permissions": "Permissões recomendadas", "Registered": "Registrado", "Remarks": "Observações", "Remember Me": "Lembre de mim", "Remind License Keys": "Envie-me as chaves de licença", "Remove Formatting": "Remove Formatting", "Remove filter": "Remover filtro", "Reply": "Resposta", "Replying to this notification will email :name": "Responder a esta notificação enviará um e-mail para :name", "Required :app_name version": "Requer :app_name versão", "Required Modules": "Módulos necessários", "Required PHP extensions": "Extensões PHP necessárias", "Resending": "Reenviando", "Reset Password": "Redefinir senha", "Reset password": "Redefinir senha", "Reset this User's password?": "Redefinir a senha deste usuário?", "Resetting password": "Redefinindo senha", "Restore": "Restaurar", "Retrieve a list of available IMAP folders from the server": "Recuperar uma lista de pastas IMAP disponíveis no servidor", "Retrieving": "Recuperando", "Retry": "Tente novamente", "Role": "Função", "Role of the only one administrator can not be changed.": "A função do único administrador não pode ser alterada.", "Roles": "Função", "Run Workflow": "Executar fluxo de trabalho", "Run the following command": "Execute o seguinte comando", "Running": "Rodando", "SMTP": "SMTP", "SMTP Server": "Servidor SMTP", "Satisfaction Ratings": "Índices de satisfação", "Save": "Salvar", "Save Draft": "Salvar rascunho", "Save Notifications": "Salvar notificações", "Save Password": "Salvar senha", "Save Permissions": "Salvar Permissões", "Save Profile": "Salvar perfil", "Save Settings": "Salvar configurações", "Saved": "Salvo", "Saved Replies": "Respostas salvas", "Saving": "Salvando", "Search": "Procurar", "Search Conversation by Number": "Buscar conversa por número", "Search Users": "Pesquisar usuários", "Search for a customer by name or email": "Procurar um cliente pelo nome ou pelo endereço de e-mail", "See logs": "Visualizar registros", "Select Mailbox": "Selecionar caixa postal", "Selected Users have access to this mailbox:": "Os usuários selecionados têm acesso a esta caixa de correio:", "Selected conversation will be merged into the current conversation behind the popup.": "A conversa selecionada será mesclada à conversa atual por trás do popup.", "Send": "Enviar", "Send Errors": "Erros de envio", "Send Method": "Método de envio", "Send Password Reset Link": "Enviar o link de redefinição de senha", "Send Reply": "Enviar resposta", "Send Test": "Enviar teste", "Send Test To": "Enviar teste para", "Send a copy of all outgoing replies to specific external addresses.": "Enviar uma cópia de todas as respostas enviadas para endereços externos específicos.", "Send alert if application could not fetch emails for a period of time.": "Enviar alerta se o aplicativo não puder buscar e-mails por um período.", "Send an invite email": "Envie um e-mail de convite", "Send and back to folder": "Enviar e voltar para a pasta", "Send and next active": "Enviar e próxima ativa", "Send and stay on page": "Enviar e permanecer na página", "Send emails separately to each recipient": "Enviar e-mails separadamente para cada destinatário", "Send error": "Enviar erro", "Send full conversation history": "Enviar histórico completo de conversas", "Send invite email": "Enviar email de convite", "Send new log records by email.": "Enviar novos registros por e-mail.", "Sending": "Enviando", "Sending Emails": "Enviar e-mails", "Sending can not be undone": "Envio não pode ser desfeito", "Sending emails need to be configured for the mailbox in order to send emails to customers and support agents": "O envio de e-mails precisa ser configurado na caixa de correio para enviar mensagens para os clientes e para os agentes de suporte", "Sendmail": "Sendmail", "Separate each email with a comma.": "Separe cada endereço de e-mail com uma vírgula.", "Server": "Servidor", "Settings": "Configurações", "Settings saved": "Configurações salvas", "Settings updated": "Configurações atualizadas", "Show": "Mostrar", "Show Original": "Mostrar original", "Show original": "Mostrar original", "Show original message": "Mostrar mensagem original", "Social Profiles": "Perfis de redes sociais", "Someone on your team created an account for you.": "Alguém da sua equipe criou uma conta para você.", "Sorry, the page you are looking for could not be found.": "Desculpe, a página que você está procurando não foi encontrada.", "Spam": "Spam", "Spread the Word": "Espalhe a notícia", "Star Conversation": "Marcar conversa com estrela", "Starred": "Marcada", "Start a conversation from this thread": "Inicie uma conversa deste tópico", "State": "Estado", "Status": "Situação", "Status After Replying": "Situação após a resposta", "Status already set": "Situação já definida", "Status updated": "Situação atualizada", "Stay on the same page": "Permanecer na mesma página", "Subject": "Assunto", "Subscribe": "Assinar", "Successfully delivered": "Entregue com sucesso", "Suggestions": "Sugestões", "Support powered by :app_name — Free open source help desk & shared mailbox": "Suporte alimentado por :app_name — Help desk gratuito e caixa de correio compartilhada", "Switch Helpdesk URL": "Alternar a URL do Helpdesk", "System": "Sistema", "System Alert": "Alerta do sistema", "System Emails": "E-mails do sistema", "System Status": "Situação do sistema", "System error": "Erro do sistema", "Test email": "Testar e-mail", "The :module_name module has been deactivated due to an error: :error_message": "O módulo :module_name foi desativado devido a um erro: :error_message", "The following modules have to be installed and activated: :modules": "Os seguintes módulos precisam ser instalados e ativados: :módulos", "The new password is the same as the old password.": "A nova senha é a mesma que a senha anterior.", "The original message could not be loaded from mail server, below is the latest truncated copy stored in database.": "A mensagem original não pôde ser carregada do servidor de correio. Abaixo está a cópia truncada mais recente armazenada no banco de dados.", "There are no conversations here": "Nenhuma conversa aqui", "There are updates available": "Há atualizações disponíveis", "There is a mailbox with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Já existe uma caixa de correio com esse e-mail. Os usuários e as caixas de correio não podem ter os mesmos endereços de e-mail.", "There is a new conversation": "Há uma nova conversa", "There is a problem processing outgoing mail queue — an admin should check :%a_begin%System Status:%a_end% and :%a_begin_recommendations%Recommendations:%a_end%": "Ocorreu um problema no processamento da fila de saída de correio – um administrador deve verificar :%a_begin%System Status:%a_end% and :%a_begin_recommendations%Recommendations:%a_end%", "There is a user with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Já existe um usuário com esse e-mail. Os usuários e caixas de correio não podem ter os mesmos endereços de e-mail.", "There were no send attempts yet": "Ainda não houve tentativas de envio", "These folders must be writable by web server user (:user).": "Essas pastas devem ser graváveis pelo usuário do servidor da web (:user).", "These settings are used to send system emails (alerts to admin and invitation emails to users).": "Essas configurações são usadas para enviar e-mails do sistema (alertas para e-mails de administrador e convite para usuários).", "Third-Party": "Terceiros", "Third-Party Modules": "Módulos de terceiros", "This is a bounce message for :link": "Esta é uma mensagem devolvida para :link", "This is a bounce message.": "Esta é uma mensagem devolvida.", "This is a forwarded conversation.": "Esta é uma conversa encaminhada.", "This is a quick note to let you know that your :company_name password has been successfully updated. If you didn't request this change, please contact the administrator.": "Esta é uma nota rápida para você saber que a sua :company_name senha foi atualizada com sucesso. Se você não solicitou essa alteração, entre em contato com o administrador.", "This is a test mail sent by :app_name. It means that outgoing email settings of your :mailbox mailbox are fine.": "Este é um email de teste enviado por :app_name. Isso significa que as configurações de e-mail de saída do seu :mailbox caixa de correio estão funcionando bem.", "This is a test system mail sent by :app_name. It means that mail settings are fine.": "Este é um e-mail do sistema de teste enviado por :app_name. Isso significa que as configurações de e-mail estão funcionando bem.", "This may take several minutes": "Isso pode levar vários minutos", "This number is not visible to customers. It is only used to track conversations within :app_name": "Este número não é visível para os clientes. Só é utilizado para rastrear conversas dentro :app_name", "This password is incorrect.": "Esta senha está incorreta.", "This reply will go to the customer. :%switch_start%Switch to a note:switch_end if you are replying to :user_name.": "Esta resposta irá para o cliente. :%switch_start%Switch para uma nota:switch_end se você estiver respondendo para :user_name.", "This setting gives you control over what page loads after you perform an action (send a reply, add a note, change conversation status or assignee).": "Essa configuração permite controlar que página será carregada após executar uma ação (enviar uma resposta, adicionar uma nota, etc.).", "This text will be added to the beginning of each email reply sent to a customer.": "Este texto será adicionado ao início de cada resposta de e-mail enviada a um cliente.", "Thread is not in a draft state": "O tópico não está em rascunho", "Thread not found": "Tópico não encontrado", "Time Format": "Formato de hora", "Timezone": "Fuso horário", "To": "Para", "To a conversation owned by someone else": "Para uma conversa de outra pessoa", "To an unassigned conversation": "Para uma conversa não atribuída", "To one of :person's conversations": "Para uma das conversas de :person", "To one of my conversations": "Para uma das minhas conversas", "To send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc) use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to the mailbox email address (:%mailbox_email%), otherwise webmail provider won't send emails.": "Para enviar e-mails do sistema por meio de provedores de webmail (Gmail, Yahoo, etc.), utilize somente o método SMTP e verifique se o nome de usuário SMTP é igual ao endereço de e-mail da caixa de correio (:%mailbox_email%), caso contrário, o provedor de webmail não enviará e-mails.", "To the First Message": "Para a primeira mensagem", "Today": "Hoje", "Toggle Navigation": "Alternar navegação", "Tools": "Ferramentas", "Total": "Total", "Translate": "Traduzir", "Try to :%a_start%clear cache:%a_end% to force command to start.": "Tente :%a_start%limpar o cache:%a_end% para forçar o início do comando.", "Type": "Digite", "Type :delete": "Digite :delete", "Unable to process your update": "Não é possível processar sua atualização", "Unassigned": "Não atribuído", "Unfollow": "Deixar de seguir", "Unfollowed": "Não acompanhando", "Unknown": "Desconhecido", "Unmute Notifications": "Ativar som das notificações", "Unread": "Não lida", "Unread Notifications": "Notificações não lidas", "Unstar Conversation": "Remover marcação da conversa com estrela", "Unsupported file type": "Tipo de arquivo não suportado", "Update": "Atualizar", "Update Now": "Atualizar agora", "Update your notification settings": "Atualize suas configurações de notificação", "Updating": "Atualizando", "Upload Attachments": "Enviar Anexos", "Use 'Deactivate License' link above to transfer license key from another domain": "Utilize o botão Desativar licença para transferir a chave de licença para outro domínio", "User": "Usuário", "User Permissions": "Permissões do usuário", "User Setup Problem": "Problema na configuração do usuário", "User Setup Wizard": "Assistente de configuração do usuário", "User already accepted invitation": "Usuário já aceitou o convite", "User created successfully": "Usuário criado com sucesso", "User deleted": "Usuário excluído", "User invite": "Convite do usuário", "User not found": "Usuário não encontrado", "User notification": "Notificação do usuário", "User replied from wrong email address": "Usuário respondeu a partir do endereço de e-mail errado", "User's Name": "Nome do usuário", "Username": "Nome de usuário", "Users": "Usuários", "Users are allowed to delete conversations": "Os usuários podem excluir conversas", "Users are allowed to edit notes\/replies": "Os usuários podem editar notas\/respostas", "Users are allowed to edit\/delete saved replies": "Os usuários têm permissão para editar\/excluir respostas salvas", "Users are allowed to manage custom folders": "Os usuários têm permissão para gerenciar pastas personalizadas", "Users are allowed to manage tags": "Os usuários têm permissão para gerenciar tags", "Users are allowed to manage users": "Os usuários têm permissão para administrar usuários", "Validate Certificate": "Validar certificado", "Version": "Versão", "View": "Ver", "View Details": "Ver detalhes", "View all :number": "Ver tudo :number", "View conversation": "Ver conversa", "View conversations": "Ver conversas", "View details": "Ver detalhes", "View log": "Ver log", "View new message": "Ver nova mensagem", "View new messages (:count)": "Ver nova mensagem (:count)", "View outgoing emails": "Ver e-mails enviados", "Waiting Since": "Esperando desde", "Want to be notified by email when new modules are released?": "Quer ser notificado por e-mail quando novos módulos forem lançados?", "Web Server": "Servidor web", "Website": "Site", "Weekly": "Semanal", "Welcome home!": "Seja bem-vindo(a)!", "Welcome to :company_name!": "Bem-vindo ao :company_name!", "Welcome to :company_name, :first_name!": "Bem-vindo(a) a :company_name, :first_name!", "Welcome to the team!": "Bem-vindo(a) à equipe!", "When a customer emails this mailbox, application can send an auto reply to the customer immediately.Only one auto reply is sent per new conversation.": "Quando um cliente envia um e-mail para essa caixa de correio, o aplicativo pode enviar uma resposta automática ao cliente imediatamente.Apenas uma resposta automática é enviada a cada nova conversa.", "Which mailboxes will user use?": "Quais caixas de correio o usuário utilizará?", "Who Else Will Use This Mailbox": "Quem mais utilizará esta caixa de correio", "Work": "Trabalho", "Yes": "Sim", "You are not authorized to access this resource.": "Você não está autorizado a acessar este recurso.", "You are not logged in": "Você não está logado", "You can adjust alert settings :%a_begin%here:%a_end%": "Você pode ajustar as configurações de alerta :%a_begin%aqui:%a_end%", "You can edit this later": "Você pode editar isso mais tarde", "You can read more about fetching emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Você pode ler mais sobre como buscar e-mails :%a_begin%aqui:%a_end%.", "You can read more about sending emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Você pode ler mais sobre o envio de e-mails :%a_begin%aqui:%a_end%", "You have the latest version installed": "Você tem a versão mais recente instalada", "You have to activate each bundle's module separately": "Você precisa ativar cada pacote de módulo separadamente", "You've already sent this message just recently.": "Você já enviou esta mensagem recentemente.", "Your Email": "Seu e-mail", "Your Profile": "Seu perfil", "Your domain is deactivated": "Seu domínio está desativado", "Your email update couldn't be processed": "Sua atualização de e-mail não pôde ser processada", "Your password must be at least 8 characters": "Sua senha deve ter pelo menos 8 caracteres", "ZIP": "ZIP", "active": "ativo", "add": "adicionar", "all": "todos", "anyone": "qualquer um", "are forwarding": "estão encaminhando", "assigned to :person conversation": "atribuído à conversa de :person", "auto reply": "resposta automática", "close": "fechar", "me": "eu", "more": "mais", "none": "nenhum", "on :date": "Em :date", "or Enter Mailbox Email": "ou insira o e-mail da caixa de correio", "read more": "leia mais", "via": "por meio de", "you": "você", "yourself": "você mesmo" }