From 9cbb6fd548ecca7231cd61b3abdc6e1c0d95e3a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Fri, 20 Dec 2024 14:55:29 +0200 Subject: [PATCH] Translate a few main README strings to Bulgarian --- i18n/locales/bg/LC_MESSAGES/README.po | 38 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/i18n/locales/bg/LC_MESSAGES/README.po b/i18n/locales/bg/LC_MESSAGES/README.po index 06e8535f1..653a76b8b 100644 --- a/i18n/locales/bg/LC_MESSAGES/README.po +++ b/i18n/locales/bg/LC_MESSAGES/README.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-20 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 14:56+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: bg \n" "Language: bg\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Matrix стая за поддръжка" #: ../../../README.md:1 msgid "donate" -msgstr "" +msgstr "дарения" #: ../../../README.md:3 msgid "Matrix (An open network for secure, decentralized communication) server setup using Ansible and Docker" -msgstr "" +msgstr "Настройка на Matrix (отворена мрежа за сигурна децентрализирана комуникация) чрез Ansible и Docker" #: ../../../README.md:5 msgid "🎯 Purpose" @@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "🎯 Цел" #: ../../../README.md:7 msgid "This [Ansible](https://www.ansible.com/) playbook is meant to help you run your own [Matrix](http://matrix.org/) homeserver, along with the [various services](#supported-services) related to that." -msgstr "Този наръчник [Ansible](https://www.ansible.com/) има за цел да ви помогне да стартирате свой собствен [Matrix](http://matrix.org/) домашен сървър, заедно с [различните услуги](#supported-services), свързани с това." +msgstr "Този [Ansible](https://www.ansible.com/) плейбук има за цел да ви помогне да стартирате свой собствен [Matrix](http://matrix.org/) домашен сървър, заедно с [различните услуги](#-поддържани-услуги) около него." #: ../../../README.md:9 msgid "That is, it lets you join the Matrix network using your own user ID like `@alice:example.com`, all hosted on your own server (see [prerequisites](docs/prerequisites.md))." -msgstr "" +msgstr "С други думи, позволява ви да се присъедините към Matrix мрежата със собствен сървър (вижте [предварителни условия](docs/prerequisites.md)) използвайки потребителско име като `@alice:example.com`." #: ../../../README.md:11 msgid "We run all [supported services](#-supported-services) in [Docker](https://www.docker.com/) containers (see [the container images we use](docs/container-images.md)), which lets us have a predictable and up-to-date setup, across multiple supported distros (see [prerequisites](docs/prerequisites.md)) and [architectures](docs/alternative-architectures.md) (x86/amd64 being recommended)." -msgstr "" +msgstr "Подкарваме всички [поддържани услуги](#-поддържани-услуги) в [Docker](https://www.docker.com/) контейнери (вижте [използваните контейнер image-и](docs/container-images.md)), което ни позволява да имаме предсказуема и в крак с времето инсталация, без значение от операционната система (вижте [предварителните условия](docs/prerequisites.md)) и [архитектура](docs/alternative-architectures.md) (препоръчва се x86/amd64)." #: ../../../README.md:13 msgid "Installation (upgrades) and some maintenance tasks are automated using [Ansible](https://www.ansible.com/) (see [our Ansible guide](docs/ansible.md))." -msgstr "" +msgstr "Инсталацията (обновленията) и някои задачи по поддръжката са автоматизирани чрез [Ansible](https://www.ansible.com/) (вижте [нашия Ansible наръчник](docs/ansible.md))." #: ../../../README.md:15 msgid "☁ Self-hosting or Managed / SaaS" -msgstr "" +msgstr "☁ Самостоятелно хостване или Управлявано / SaaS" #: ../../../README.md:17 msgid "This Ansible playbook tries to make self-hosting and maintaining a Matrix server fairly easy (see [Getting started](#-getting-started)). Still, running any service smoothly requires knowledge, time and effort." -msgstr "" +msgstr "Този Ansible плейбук се стреми да направи самостоятелното хостване и поддръжка на Matrix сървър лесно (вижте [Стартиране](#-стартиране)). Въпреки това, поддържането на коя да е услуга изисква знания, време и усилия." #: ../../../README.md:19 msgid "If you like the [FOSS](https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software) spirit of this Ansible playbook, but prefer to put the responsibility on someone else, you can also [get a managed Matrix server from etke.cc](https://etke.cc?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) (both hosting and on-premises) - a service built on top of this Ansible playbook but with [additional components](https://etke.cc/help/extras/?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) and [services](https://etke.cc/services/?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) which all help you run a Matrix server with ease. Be advised that etke.cc operates on a subscription-based approach and there is no \"just set up my server once and be done with it\" option." @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md:37 msgid "✔ Supported services" -msgstr "" +msgstr "✔ Поддържани услуги" #: ../../../README.md:39 msgid "Using this playbook, you can get the following list of services configured on your server. Basically, this playbook aims to get you up-and-running with all the necessities around Matrix, without you having to do anything else." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" #: ../../../README.md msgid "[Link](docs/configuring-playbook-synapse.md)" -msgstr "" +msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-synapse.md)" #: ../../../README.md msgid "[Conduit](https://conduit.rs)" -msgstr "" +msgstr "[Conduit](https://conduit.rs)" #: ../../../README.md msgid "❌" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md msgid "[Link](docs/configuring-playbook-conduit.md)" -msgstr "" +msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-conduit.md)" #: ../../../README.md msgid "[Dendrite](https://github.com/matrix-org/dendrite)" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md msgid "[PostgreSQL](https://www.postgresql.org/)" -msgstr "" +msgstr "[PostgreSQL](https://www.postgresql.org/)" #: ../../../README.md msgid "Database for Synapse. [Using an external PostgreSQL server](docs/configuring-playbook-external-postgres.md) is also possible." @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md msgid "[Link](docs/configuring-playbook-dynamic-dns.md)" -msgstr "" +msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-dynamic-dns.md)" #: ../../../README.md:82 msgid "Authentication" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md msgid "[Link](docs/configuring-playbook-user-verification-service.md)" -msgstr "" +msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-user-verification-service.md)" #: ../../../README.md msgid "[synapse-simple-antispam](https://github.com/t2bot/synapse-simple-antispam) (advanced)" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: ../../../README.md:189 msgid "This playbook evolves over time, sometimes with backward-incompatible changes." -msgstr "" +msgstr "Този плейбук се развива във времето и понякога съдържа обратно-несъвместими промени." #: ../../../README.md:191 msgid "When updating the playbook, refer to [the changelog](CHANGELOG.md) to catch up with what's new." @@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "" #: ../../../README.md:203 msgid "See the [i18n/README.md](i18n/README.md) file for more information about translation." -msgstr "" +msgstr "Вижте файла [i18n/README.md](i18n/README.md) за повече информация относно превода." #: ../../../README.md:205 msgid "Translations are still work in progress." -msgstr "" +msgstr "Все още се работи по преводите." #: ../../../README.md:207 msgid "🤝 Related"