saucy/config/locales/pt.yml

151 lines
5.3 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

pt:
option:
positive: "Sim"
negative: "Não"
navigation:
members: "Lista de membros"
board: "Direcção"
notifications: "Notificações"
contributions: "Contribuições"
due_contributions: "Dívidas"
footer:
description: saucy Plataforma de gestão de sócios.
free_software_html: É <a href="https://git.ansol.org/ansol/saucy">Software Livre</a>.
members:
delete:
confirmation_message: |
Tens a certeza que queres apagar o registo deste membro
permanentemente? Esta acção vai apagar todos os dados pessoais da
pessoa em questão, mas não irá apagar o registo de contribuições, caso
estas sejam necessárias por motivos legais/fiscais.
title: "Remover membro permanentemente"
actions:
submit: "Confirmar remoção"
go_back: "Cancelar"
index:
title: "Membros"
results_count: "A mostrar %{count} membros:"
actions:
new: "Registar novo membro"
clear_search: ""
show: "Mostrar"
edit: "Editar"
new_contribution: "Registar contribuição"
title: "Acções"
show:
title: "Detalhes de membro"
actions:
edit: "Editar detalhes"
delete: "Apagar dados pessoais permanentemente"
edit_contribution: "Editar"
delete_contribution: "Apagar"
deliver_notification: "Enviar agora"
resend_registration: "Enviar lembrete para pagamento inicial"
contribution_history: "Histórico de contribuições"
notifications: "Notificações por correio electrónico"
contribution_actions: "Acções"
edit:
title: "Editar detalhes de membro"
actions:
back_to_show: "Show this member"
edit_dates_warning: "Atenção: a alteração das datas de inscrição/expiração podem causar o envio de emails com notificações de atraso de pagamento."
new:
title: "Registar novo membro"
attributes:
number: "#"
status: "Estado"
email: "Endereço de correio electrónico"
display_name: "Nome social"
legal_name: "Nome legal"
pronouns: "Pronomes"
joined_on: "Data de inscrição"
expires_on: "Data de expiração"
category: "Categoria"
identification_number: "N.º de identificação"
address: "Endereço postal"
wants_mailing_list: "Inscrição na lista de correio"
prefers_postal: "Prefere comunicação postal"
regular_ifthenpay_link: "Link ifthenpay normal"
reduced_ifthenpay_link: "Link ifthenpay reduzido"
status:
any: "Qualquer"
active: "Activo"
passive: "Passivo"
pending: "Pendente"
expired: "Expirado"
cancelled: "Cancelado"
category:
any: "Qualquer"
employed: "Empregado"
unemployed: "Desempregado"
student: "Estudante"
retired: "Reformado"
contributions:
attributes:
amount: Montante
payment_on: Data de pagamento
payment_method: Método de pagamento
payment_reference: Referência
should_send_notification: Enviar comprovativo de pagamento
edit:
member: "Membro"
title: "Editar dados de contribuição"
actions:
submit: "Gravar"
new:
member: "Membro"
title: "Registar contribuição"
expires_on_warning: |
Ao registar uma contribuição, o sistema estende a data de expiração por
um ano automaticamente. Se for a primeira contribuição deste membro, a
data de inscrição é automaticamente definida como a data de pagamento,
e a data de expiração passa a ser um ano após essa data. Podes definir
uma data de expiração manualmente usando o próximo campo.
due:
title: "Contribuições em dívida"
notification_mailer:
payment_cta: "Pagar quotas"
expiration_in_60d:
subject: "%{organization_short_name} - Pagamento anual de quotas"
expiration_in_30d:
subject: "%{organization_short_name} - Inscrição expira em 30 dias"
expired:
subject: "%{organization_short_name} - Pagamento de quotas pendente"
expired_30d_ago:
subject: "%{organization_short_name} - Pagamento de quotas em atraso"
expired_60d_ago:
subject: "%{organization_short_name} - Suspensão de inscrição iminente"
first_payment_confirmation:
subject: "%{organization_short_name} - Pagamento recebido: Mensagem de boas vindas"
payment_renewal_confirmation:
subject: "%{organization_short_name} - Pagamento de quotas recebido"
registration:
subject: "%{organization_short_name} - Inscrição aprovada: Pagamento inicial de quotas"
cancelled:
subject: "%{organization_short_name} - Inscrição cancelada"
greetings: "Car(a/o/e) %{display_name}"
sessions:
new:
title: "Entrar"
attributes:
email: "oi"
boards:
edit:
title: "Actualizar membros da direcção"
warning: |
Atenção: qualquer endereço que ficar omisso verá a sua conta suspensa e
deixará de poder aceder a este sistema.
notifications:
index:
title: "Notificações"
scheduled: "Agendadas"
sent: "Enviadas"
attributes:
to_be_sent_on: Data de envio
template: Modelo
status: Estado
member: Membro
status:
sent: Enviada
scheduled: Agendada