freescout/freescout-dist/resources/lang/it.json

791 lines
52 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

2023-12-22 19:40:32 +00:00
{
"\":name\" module successfully Deactivated!": "Il modulo \":name\" è stato disattivato con successo",
"\":name\" module successfully activated!": "Il modulo \":name\" è stato attivato con successo",
"\":name\" module successfully updated!": "Il modulo \":name\" è stato aggiornato con successo",
"(no subject)": "(nessun soggetto)",
"(optional)": "(opzionale)",
".env file": "file .env",
"12-hour clock (e.g. 2:13pm)": "Orologio 12 ore (es. 2:13pm)",
"24-hour clock (e.g. 14:13)": "Orologio 24 ore (es. 14:13)",
":%tag_start%Conversation created:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%Conversazione creata:%tag_end% :%view_start%Visualizza:%a_end% or :%undo_start%Annulla:%a_end%",
":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%Email Spedita:%tag_end% :%undo_start%Annulla:%a_end%",
":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%Email Spedita:%tag_end% :%view_start%Visualizza:%a_end% o :%undo_start%annulla:%a_end%",
":%tag_start%Note added:%tag_end% :%view_start%View:%a_end%": ":%tag_start%Nota aggiunta:%tag_end% :%view_start%Visualizza:%a_end%",
":app_name Test Email": ":app_name Prova Email",
":count conversations": ":count ticket totali",
":date @ :time": ":date @ :time",
":field is required": ":field è un parametro richiesto",
":first_name has access to the selected mailboxes:": ":first_name ha accesso alle caselle selezionate:",
":host is not available on :port port. Make sure that :host address is correct and that outgoing port :port on YOUR server is open.": ":host non è disponibile sulla porta :port. Assicurati che l'indirizzo :host sia corretto e che la porta in uscita :port sul TUO server sia aperta.",
":number commands are running at the same time. Please stop extra commands by executing the following console command:": ":number comandi stanno vendo eseguiti contemporaneamente. Interrompi i comandi aggiuntivi eseguendo il seguente comando da console:",
":number commands were running at the same time. Commands have been restarted": ":number comandi erano in esecuzione contemporaneamente. I comandi sono stati riavviati",
":person added a note": ":person ha aggiunto una nota",
":person added a note to conversation": ":person ha aggiunto una nota al ticket",
":person added a note to conversation #:conversation_number": ":person ha aggiunto una nota all ticket #:conversation_number",
":person assigned :assignee conversation #:conversation_number": ":person ha assegnato a :assignee il ticket #:conversation_number",
":person assigned to :assignee": ":person assegnato a :assignee",
":person changed the customer to :customer": ":person ha cambiato il cliente con :customer",
":person changed the customer to :customer in conversation #:conversation_number": ":person ha cambiato il cliente con :customer nel ticket #:conversation_number",
":person created a draft": ":person ha creato una bozza",
":person deleted": ":person cancellato",
":person edited :creator's draft": ":person ha modificato la bozza di :creator's",
":person forwarded a conversation #:forward_parent_conversation_number": ":person ha inoltrato il ticket #:forward_parent_conversation_number",
":person forwarded a conversation :forward_parent_conversation_number": ":person ha inoltrato il ticket :forward_parent_conversation_number",
":person forwarded this conversation. Forwarded conversation: :forward_child_conversation_number": ":person ha inoltrato questo ticket. Ticket inoltrato: :forward_child_conversation_number",
":person marked as :status conversation": ":person ha contrassegnato come :status il ticket",
":person marked as :status_name": ":person contrassegnato come :status_name",
":person marked as :status_name conversation #:conversation_number": ":person ha contrassegnato come :status_name il ticket #:conversation_number",
":person merged into conversation #:conversation_number": ":person unito al ticket #:conversation_number",
":person merged with another conversation": ":person unito ad altro ticket",
":person moved conversation from another mailbox": ":person ha trasferito il ticket da un'altra mailbox",
":person replied": ":person ha risposto",
":person replied to conversation": ":person ha risposto al ticket",
":person replied to conversation #:conversation_number": ":person ha risposto al ticket #:conversation_number",
":person restored": ":person ripristinato",
":person sent a message": ":person ha inviato un messaggio",
":person started a new conversation #:conversation_number": ":person ha aperto un nuovo ticket #:conversation_number",
":person started the conversation": ":person ha aperto il ticket",
":user is replying": ":user sta rispondendo",
":user is viewing": ":user sta leggendo",
"<strong>Administrators<\/strong> can create new users and have access to all mailboxes and settings": "Gli <strong>amministratori<\/strong> possono creare nuovi utenti e avere accesso a tutte le caselle di posta e le impostazioni",
"<strong>Users<\/strong> have access to the mailbox(es) specified in their permissions": "Gli <strong>utenti<\/strong> hanno accesso alle caselle di posta specificate nelle loro autorizzazioni",
"A conversation :person is following is updated": "Un ticket che :person sta seguendo è stato aggiornato",
"A conversation I'm following is updated": "Un ticket che stai seguendo è stato aggiornato",
"A conversation is assigned to :person": "Un ticket è stato assegnato a :person",
"A conversation is assigned to me": "Un ticket ti è stato assegnato",
"A conversation is assigned to someone else": "Un ticket è stato assegnato a qualcun altro",
"A new version is available": "Una nuova versione è disponibile",
"Accepted for delivery": "Accettato per la consegna",
"Access Settings": "Impostazioni di accesso",
"Access denied": "Accesso negato",
"Account": "Account",
"Action not authorized": "Azione non autorizzata",
"Activate": "Attivare",
"Activate License": "Attivare la licenza",
"Activating": "In attivazione",
"Activating license": "Licenza in attivazione",
"Active": "Attivo",
"Active Conversations": "Ticket Attivi",
"Add \"Powered by :app_name\" footer text to the outgoing emails to invite more developers to the project and make the application better.": "Aggiungi \"Powered by :app_name\" nel footer delle email in uscita",
"Add Email": "Aggiungi Email",
"Add Note": "Aggiungi Nota",
"Add a phone number": "Aggiungi un numero di telefono",
"Add a social profile": "Aggiungi un profilo social",
"Add a website": "Aggiungi un sito web",
"Add an email address": "Aggiungi un indirizzo email",
"Address": "Indirizzo",
"Administrator": "Amministratore",
"Administrator can not be deleted": "L'amministratore non può essere eliminato",
"Administrator has not configured mailbox connection settings yet.": "L'amministratore non ha ancora configurato le impostazioni di connessione alla casella postale",
"Administrators have access to all mailboxes and are not listed here.": "Gli amministratori hanno accesso a tutte le caselle postali e non sono elencati qui",
"After": "Dopo",
"After Sending": "Dopo l'invio",
"Age": "Età",
"Alert email": "Email di avviso",
"Alerts": "Avvisi",
"Aliases": "Alias",
"Aliases are other email addresses that also forward to your mailbox address. Separate each email with a comma.": "Gli alias sono altri indirizzi e-mail che inoltrano all'indirizzo della tua casella di posta. Separa ogni email con una virgola",
"All": "Tutto",
"All from current mailbox": "Tutto dalla casella di posta attuale",
"Alternate Emails": "Email alternative",
"Alternatively cron job can be executed by requesting the following URL every minute (this method is not recommended as some features may not work as expected, use it at your own risk)": "Alternativamente il cron job può essere eseguito richiedendo il seguente URL ogni minuto (questo metodo non è raccomandato in quanto alcune funzioni potrebbero non funzionare in maniera corretta, utilizzalo a tuo rischio)",
"An invite can be sent later if you aren't ready": "Un invito può essere inviato in seguito se non sei pronto",
"Anyone": "Chiunque",
"App Logs": "Log dell'app",
"App Version": "Versione dell'app",
"Application successfully updated": "Applicazione aggiornata con successo",
"Assign to": "Assegna a",
"Assigned": "Assegnati",
"Assigned To": "Assegnato a",
"Assigned to": "Assegnato a",
"Assignee": "Assegnatario",
"Assignee already set": "Assegnatario già impostato",
"Assignee updated": "Assegnatario aggiornato",
"Attached:": "Allegato:",
"Attachments": "Allegati",
"Attempts": "Tentativi",
"Author": "Autore",
"Auto Bcc": "Ccn automatico",
"Auto Replies": "Risposte automatiche",
"Auto Reply": "Risposta automatica",
"Auto Reply status saved": "Status della risposta automatica salvato",
"Auto replies don't include your mailbox signature, so be sure to add your contact information if necessary.": "Le risposte automatiche non includono la firma della tua casella di posta, quindi assicurati di aggiungere le tue informazioni di contatto se necessario",
"Auto reply to customer": "Risposta automatica al cliente",
"Back": "Indietro",
"Back to folder": "Cartella precedente",
"Background Jobs": "Operazioni in background",
"Bcc": "Ccn",
"Before": "Prima",
"Body": "Corpo",
"Browser": "Browser",
"Cancel": "Cancella",
"Cc": "Cc",
"Change": "Cambia",
"Change Customer": "Cambia cliente",
"Change address in mailbox settings": "Cambia indirizzo nelle impostazioni della casella di posta",
"Change default redirect": "Modifica reindirizzamento predefinito",
"Change the customer to :customer_email?": "Cambiare il cliente con :customer_email?",
"Change your password": "Cambia la password",
"Chat": "Chat",
"Check Connection": "Controllo connessione",
"Check Frequency": "Frequenza di controllo",
"Check Interval (minutes)": "Intervallo di controllo (in minuti)",
"Check for updates": "Controllo aggiornamenti",
"Check mail settings in \"Manage » Settings » Mail Settings\"": "Controlla le impostazioni delle email in Gestione » Impostazioni » Impostazioni email",
"Checking": "Controllo in corso",
"City": "Città",
"Clear": "Pulisci",
"Clear Cache": "Pulisci la cache",
"Clear Log": "Pulisci i log",
"Click to Call": "Premi per chiamare",
"Click to read more about sending methods": "Clicca per saperne di più sui metodi di invio",
"Click to view": "Clicca per visualizzare",
"Clone Conversation": "Clona conversazione",
"Clone a conversation from this thread": "Clona una conversazione da questo thread",
"Close": "Chiudi",
"Closed": "Chiuso",
"Comma separated emails of extra recipients.": "Email dei destinatari aggiuntivi separate da virgole",
"Company": "Azienda",
"Company Name": "Nome azienda",
"Configure": "Configura",
"Confirm Password": "Conferma password",
"Confirm password": "Conferma password",
"Congratulations! Your application can send emails!": "Congratulazioni! L'applicazione può inviare mail!",
"Congratulations! Your mailbox can send emails!": "Congratulazioni! La casella di posta può inviare mail!",
"Connect": "Connetti",
"Connected, but no IMAP folders found": "Connesso ma nessuna cartella IMAP trovata",
"Connecting": "Connessione in corso",
"Connection Settings": "Impostazioni di connessione",
"Connection established!": "Connessione stabilita",
"Connection restored": "Connessione ripristinata",
"Connection settings saved!": "Impostazioni di connessione salvate",
"Conversation": "Ticket",
"Conversation History": "Storia del ticket",
"Conversation Number": "Numero di conversazione",
"Conversation URL": "Ticket URL",
"Conversation created": "Ticket creato",
"Conversation deleted": "Ticket eliminato",
"Conversation moved": "Ticket spostato",
"Conversation not found": "Ticket non trovato",
"Conversation restored": "Ticket ripristinato",
"Conversations": "Ticket",
"Conversations I'm following": "Ticket che sto seguendo",
"Conversations deleted": "Ticket eliminati",
"Conversations merged": "Ticket uniti",
"Copy": "Copia",
"Country": "Stato",
"Create": "Crea",
"Create Mailbox": "Crea casella di posta",
"Create User": "Crea utente",
"Create a New User": "Crea nuovo utente",
"Create a Password": "Crea una password",
"Create a mailbox": "Crea casella di posta",
"Create a new customer": "Crea nuovo cliente",
"Create symlink manually": "Crea link simbolico manualmente",
"Created At": "Creato a",
"Created by :person": "Creato da :person",
"Creating": "Creazione in corso",
"Current Password": "Password attuale",
"Custom": "Personalizzato",
"Custom From Name": "Nome \"da\" personalizzato",
"Custom Name": "Nome personalizzato",
"Customer": "Cliente",
"Customer Name": "Nome del cliente",
"Customer Profile": "Profilo del cliente",
"Customer changed": "Cliente cambiato",
"Customer saved successfully.": "Cliente salvato con successo",
"Customer viewed :when": "Cliente ha visualizzato il :when",
"Customers": "Clienti",
"Customers email this address for help (e.g. support@domain.com)": "I clienti inviano una email a questo indirizzo per assistenza",
"Daily": "Giornalmente",
"Dashboard": "Pannello di controllo",
"Date": "Data",
"Date & Time": "Data & Ora",
"Days": "Giorni",
"Deactivate": "Disattiva",
"Deactivate License": "Disattiva licenza",
"Deactivate the license for this domain (to use on another domain)": "Disattiva la licenza per questo dominio (per utilizzarla su un altro dominio)",
"Deactivating": "Disattivazione in corso",
"Default": "Predefinito",
"Default Assignee": "Assegnatario predefinito",
"Default Language": "Lingua predefinita",
"Default Redirect": "Reindirizzamento predefinito",
"Default Subscriptions For New Users": "Iscrizione predefinita per nuovi utenti",
"Delete": "Elimina",
"Delete All": "Cancella tutti",
"Delete Forever": "Elimina per sempre",
"Delete Mailbox": "Elimina casella di posta",
"Delete Photo": "Elimina foto",
"Delete mailbox": "Elimina casella di posta",
"Delete the :mailbox_name mailbox?": "Eliminare la casella di posta :mailbox_name?",
"Delete the conversations?": "Eliminare i ticket?",
"Delete this conversation?": "Eliminare questo ticket?",
"Delete this module?": "Eliminare questo modulo?",
"Delete this photo?": "Eliminare questa foto?",
"Delete user": "Elimina utente",
"Deleted": "Ticket Cancellati",
"Deleted draft": "Bozza cancellata",
"Deleted user": "Utente eliminato",
"Deleting": "Eliminazione in corso",
"Deleting :name will deactivate workflows they are tied to and assign their conversations to:": "L'eliminazione di :name disattiverà i flussi di lavoro a cui sono collegati e assegnerà i loro ticket a:",
"Deleting this mailbox will remove all historical data and deactivate related workflows and reports.": "L'eliminazione di questa casella di posta rimuoverà tutti i dati storici e disattiverà i flussi di lavoro e i rapporti correlati",
"Delivery error": "Errore di consegna",
"Disable certificate validation if receiving \"Certificate failure\" error.": "Disabilita la convalida del certificato se ricevi l'errore \"Certificato fallito\"",
"Disabled": "Disabilitato",
"Discard": "Scarta",
"Discard this draft?": "Scartare questa bozza?",
"Disconnect": "Disconnetti",
"Do not include previous messages": "Non includere i messaggi precedenti",
"Done": "Fatto",
"Draft": "Bozza",
"Drafts": "Bozze",
"Drag image or file here": "Tracina immagine o file qui",
"E-mail address": "Indirizzo email",
"Edit": "Modifica",
"Edit Mailbox": "Modifica casella di posta",
"Edit Profile": "Modifica profilo",
"Edit User": "Modifica utente",
"Edited by :whom :when": "Modificato da :whom :when",
"Email": "Email",
"Email :tag_email_begin:email:tag_email_end has been moved from another customer: :a_begin:customer:a_end.": "L'email :tag_email_begin:email:tag_email_end è stata spostata da un altro cliente: :a_begin:customer:a_end",
"Email Address": "Indirizzo email",
"Email Alerts For Administrators": "Invia avvisi email agli amministratori",
"Email Header": "Header dell'email",
"Email Signature": "Firma della mail",
"Email Template": "Modello email",
"Email passed for delivery. If you don't receive a test email, check your mail server logs.": "Email in consegna. Se non ricevi un'email di prova, controlla i log del tuo server di posta",
"Email to customer": "Email al cliente",
"Emails to Customers": "Email ai clienti",
"Empty Trash": "Svuota cestino",
"Empty license key": "Chiave di licenza vuota",
"Enable Auto Reply": "Abilita risposta automatica",
"Encryption": "Crittografia",
"Enter IMAP folder name to save outgoing replies if your mail service provider does not do it automatically (Gmail does it), otherwise leave it blank.": "Inserisci il nome della cartella IMAP per salvare le risposte in uscita se il tuo provider di servizi di posta non lo fa automaticamente (Gmail lo fa), altrimenti lascialo vuoto",
"Equal to conversation ID": "Corrisponde all' ID della conversazione",
"Error fetching email": "Errore nel recupero delle mail",
"Error occurred": "SI è verificato un errore",
"Error occurred activating \":name\" module": "SI è verificato un errore attivando il modulo \":name\"",
"Error occurred connecting to the server": "SI è verificato un errore durante la connessine al server",
"Error occurred deactivating :name module": "SI è verificato un errore disattivando il modulo \":name\"",
"Error occurred downloading the module. Please :%a_being%download:%a_end% module manually and extract into :folder": "Si è verificato un errore nel download del modulo, per favore fai il %a_being%download:%a_end% del modulo manualmente ed estrailo in :folder",
"Error occurred processing the image. Make sure that PHP GD extension is enabled.": "SI è verificato un errore processando l'immagine. Assicurati che l'estensione GD di PHP sia attiva",
"Error occurred sending email to :email. Please check logs for more details.": "SI è verificato un errore inviando la mail a :email. Controlla i log per maggiori dettagli",
"Error occurred sending email. Please check your mail server logs for more details.": "Si è verificato un errore durante l'invio dell'email. Si prega di controllare i log del server di posta per maggiori dettagli",
"Error occurred uploading file": "SI è verificato un errore durante l'upload del file",
"Error occurred. Please check your internet connection and try again.": "Si è verificato un errore. Controlla la tua connessione ad internet e riprova",
"Error occurred. Please try again later.": "SI è verificato un errore. Prova più tardi",
"Error occurred. Please try again or try another :%a_start%update method:%a_end%": "SI è verificato un errore. Prova di nuovo oppure prova un diverso metodo di :%a_start%update:%a_end%",
"Error sending alert": "Errore nell'invio dell'avviso",
"Error sending email to customer": "Errore nell'invio dell'email al cliente",
"Error sending email to the user who replied to notification from wrong email": "Errore nell'invio dell'email all'utente che ha risposto alla notifica da un'email errata",
"Error sending email to user": "Errore durante l'invio dell'email all'utente",
"Error sending invitation email to user": "Errore durante l'invio dell'email di invito all'utente",
"Error sending password changed notification to user": "Errore durante l'invio della notifica di modifica della password all'utente",
"Every :number minutes": "Ogni :number minuti",
"Every minute": "Ogni minuto",
"Extra Recipients": "Destinatari extra",
"Failed At": "Fallito a",
"Failed Jobs": "Operazioni fallite",
"Failed jobs deleted": "Operazioni fallite cancellate",
"Failed jobs restarted": "Operazioni fallite riavviate",
"Failed login": "Login fallito",
"Fancy Template": "Modelli fantasia",
"Fax": "Fax",
"Female": "Femmina",
"Fetch Emails": "Recupera email",
"Fetch Errors": "Errore nel recupero",
"Fetch From": "Recupera da",
"Fetching Emails": "Recupero le email",
"Fetching Interval": "Programma recupero email",
"Fetching Problems": "Problemi di recupero",
"Filters": "Filtri",
"First Name": "Nome",
"First Page": "Prima pagina",
"First name": "Nome",
"Folder not found": "Cartella non trovata",
"Follow": "Segui",
"Following": "Stai seguendo",
"Forgot Your Password?": "Hai dimenticato la password?",
"Forward": "Inoltra",
"Free open source help desk & shared mailbox": "Help desk open source gratuito e casella di posta condivisa",
"From Name": "Da",
"From name": "Da",
"Full Name": "Nome e Cognome",
"Functions": "Funzioni",
"Gender": "Genere",
"General": "Generale",
"Get folders": "Ottieni cartelle",
"Get license key": "Ottieni chiave di licenza",
"Go to": "Vai a",
"HTTPS protocol is required for the browser push notifications to work.": "Il protocollo HTTPS è richiesto perchè le notifiche push via browser funzionino",
"Headers": "Headers",
"Hello :user_name": "Ciao :user_name",
"Help": "Aiuto",
"Hi :user, an account has been created for you at :app_url": "Ciao :user, un account è stato creato per te a :app_url",
"Hide": "Nascondi",
"Hide from Assign list": "Nascondi dall'elenco delle assegnazioni",
"Home": "Home",
"Homepage": "Homepage",
"Hourly": "Ogni ora",
"How to :%link_start%connect Gmail:%link_end% to FreeScout.": "Come :%link_start%connettere Gmail:%link_end% a FreeScout.",
"ID": "ID",
"IMAP Folder To Save Outgoing Replies": "Cartella IMAP dove salvare le risposte inviate",
"IMAP Folders": "Cartelle IMAP",
"If you are sure, type :delete and click the red button.": "Se sei sicuro, digita :delete e clicca il pulsante rosso",
"If you are trying to update a conversation, remember you must respond from the same email address that's on your account. To send your update, please try again and send from your account email address (the email you login with).": "Se stai cercando di aggiornare un ticket, ricorda che devi rispondere dallo stesso indirizzo email presente nel tuo account. Per inviare il tuo aggiornamento, riprova e invia dall'indirizzo email del tuo account (l'email con cui accedi).",
"If you want to send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc), use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to 'Mail From', otherwise webmail provider won't send emails.": "Se desideri inviare email di sistema tramite provider webmail (Gmail, Yahoo, ecc.), utilizza solo il metodo SMTP e assicurati che il nome utente SMTP sia uguale a \"Da\", altrimenti il provider webmail non invierà email",
"Image will be re-sized to 200x200. JPG, GIF, PNG accepted.": "L'immagine verrà ridimensionata a 200x200. JPG, GIF, PNG accettate.",
"Image will be re-sized to :dimensions. JPG, GIF, PNG accepted.": "Le immagini saranno ridimensionate alla dimensione di :dimensions pixel. Sono accettati i formati JPG, GIF e PNG",
"Inactive": "Inattivo",
"Include the last message": "Includi l'ultimo messaggio",
"Incorrect recipients": "Destinatari errati",
"Incorrect status": "Stato errato",
"Incorrect thread": "Ticket errato",
"Incorrect user": "Utente errato",
"Info": "Informazioni",
"Insert variable": "Inserisci variabile",
"Install Module": "Installa modulo",
"Installed Modules": "Moduli installati",
"Installing": "Installazione in corso",
"Invite email has been resent": "La mail di invito è stata reinviata",
"Invite email has been sent": "La mail di invito è stata spedita",
"Invited": "Invitato",
"Job Title": "Ruolo",
"Just now": "Proprio ora",
"Keep Current": "Mantieni corrente",
"Language": "Lingua",
"Last Name": "Cognome",
"Last Page": "Ultima pagina",
"Last Updated": "Ultimo aggiornamento",
"Last name": "Cognome",
"Last reply by :person": "Ultima risposta di :person",
"Last run:": "Ultimo tentativo:",
"Last successful run:": "Ultimo tentativo riuscito:",
"Let's setup your profile.": "Impostiamo il tuo profilo",
"License": "Licenza",
"License Key": "Chiave di licenza",
"License key belongs to another module": "La chiave di licenza appartiene a un altro modulo",
"License key does not exist": "La chiave di licenza non esiste",
"License key has been revoked": "La chiave di licenza è stata revocata",
"License key has expired": "La chiave di licenza è scaduta",
"License key has not been activated yet": "La chiave di licenza non è ancora stata attivata",
"License successfully Deactivated!": "Licenza disattivata con successo!",
"License successfully activated!": "Licenza attivata con successo!",
"List": "Lista",
"Load more": "Carica altro",
"Loading": "Caricamento",
"Locked out": "Chiuso fuori",
"Log Out": "Disconnettiti",
"Log Records": "Log",
"Log is empty": "Il log è vuoto",
"Log successfully cleared": "Log pulito con successo",
"Logged in": "Connesso",
"Logged out": "Disconnesso",
"Login": "Connettiti",
"Logout Users": "Disconnetti utenti",
"Logs": "Log",
"Logs Monitoring": "Monitora log",
"Logs to monitor": "Log da monitorare",
"Lost internet connection": "Connessione ad internet persa",
"Mail From": "Da",
"Mail Settings": "Impostazioni email",
"Mailbox": "Casella postale",
"Mailbox Name": "Nome della casella postale",
"Mailbox Permissions": "Permessi della casella postale",
"Mailbox Settings": "Impostazioni casella postale",
"Mailbox created successfully": "Casella postale creata con successo",
"Mailbox deleted": "Casella postale eliminata",
"Mailbox not found": "Casella postale non trovata",
"Mailbox permissions saved!": "Permessi della casella postale salvati",
"Mailbox settings saved": "Impostazioni casella postale salvate",
"Mailboxes": "Caselle postali",
"Make sure that you have the following line in your crontab:": "Assicurati di avere la seguente riga nel tuo crontab:",
"Make sure to :%link_start%enable less secure apps:%link_end% in your Google account to send emails from Gmail.": "Assicurati di :%link_start%abilitare le app meno sicure:%link_end% nel tuo account Google per inviare email da Gmail.",
"Make sure to save settings before checking connection.": "Assicurati di salvare le impostazioni prima di controllare la connessione",
"Make sure to save settings before testing.": "Assicurati di salvare le impostazioni prima di eseguire il test",
"Male": "Maschio",
"Manage": "Gestione",
"Manage Mailboxes": "Gestione Mailbox",
"Manage Users": "Gestione Utenti",
"Mark all as read": "Segna tutti come letti",
"Me": "Io",
"Merge": "Unisci",
"Merge Conversations": "Unisci i ticket",
"Merged conversations can not be unmerged.": "I ticket uniti non posso essere separati",
"Message": "Messaggio",
"Message bounced (:link)": "Messaggio rimbalzato (:link)",
"Message cannot be empty": "Il messaggio non può essere vuoto",
"Message has been already sent. Please discard this draft.": "Il messaggio è già stato inviato. Si prega di scartare questa bozza",
"Message not sent to customer": "Messaggio non inviato al cliente",
"Method": "Metodo",
"Migrate DB": "Migra DB",
"Mine": "Miei",
"Mobile": "Mobile",
"Module deleted": "Modulo eliminato",
"Module not found": "Modulo non trovato",
"Module not found in the modules directory": "Modulo non trovato nella directory dei moduli",
"Module successfully installed!": "Modulo installato con successo!",
"Modules": "Moduli",
"Modules Directory": "Directory dei moduli",
"Monthly": "Mensilmente",
"More Actions": "Più azioni",
"Move": "Sposta",
"Move Conversation": "Sposta ticket",
"Moving": "Spostamento",
"Mute Notifications": "Silenzia notifiche",
"My Apps": "Le mie app",
"My open conversations": "I miei ticket aperti",
"Name": "Nome",
"Name that will appear in the <strong>From<\/strong> field when a customer views your email.": "Nome che comparirà nel campo <strong>Da<\/strong> quando un cliente visualizza la tua email",
"New Conversation": "Nuovo ticket",
"New Mailbox": "Nuova casella postale",
"New Password": "Nuova password",
"New User": "Nuovo utente",
"New message": "Nuovo messaggio",
"Newer": "Più recente",
"Next Attempt": "Prossimo tentativo",
"Next Conversation #": "Ticket successivo #",
"Next Page": "Pagina successiva",
"Next active conversation": "Ticket attivo successivo",
"No": "No",
"No activations left for this license key": "Nessuna attivazione rimasta per questa chiave di licenza",
"No customers found": "Nessun cliente trovato",
"No customers found. Would you like to create one?": "Nessun cliente trovato. Ti piacerebbe crearne uno?",
"No invite was found. Please contact your administrator to have a new invite email sent.": "Nessun invito è stato trovato. Contattare il proprio amministratore per farsi inviare un nuovo invito via email.",
"Non-writable files found": "Sono stati trovati file non scrivibili",
"None": "Nessuno",
"Not Installed": "Non installato",
"Not Invited": "Non invitato",
"Not Spam": "Non è spam",
"Not changed": "Non modificato",
"Not enough permissions": "Permessi non sufficienti",
"Not found": "Non trovato",
"Not writable": "Non scrivibile",
"Note": "Nota",
"Note added": "Nota aggiunta",
"Notes": "Note",
"Notification Emails to Users": "Email di notifica agli utenti",
"Notification Settings": "Impostazioni di notifica",
"Notifications": "Notifiche",
"Notifications saved successfully": "Notifiche salvate con successi",
"Notifications will start showing up here soon": "Le notifiche inizieranno a essere visualizzate qui presto",
"Notify :person when a customer replies…": "Notifica :person quando un cliente risponde...",
"Notify :person when another :app_name user replies or adds a note…": "Notifica :person quando un altro utente di :app_name risponde o aggiunge una nota...",
"Notify :person when…": "Notifica :person quando...",
"Notify me when a customer replies…": "Notificami quando un cliente risponde...",
"Notify me when another :app_name user replies or adds a note…": "Notificami quando un altro utente di :app_name risponde o aggiunge una nota...",
"Notify me when…": "Notificami quando...",
"Number": "Numero",
"Off": "Spento",
"Older": "Piùvecchio",
"On": "Acceso",
"Only visible in :app_name.": "Visibile solamente in :app_name.",
"Open": "Aperto",
"Open Conversation": "Apri ticket",
"Open Mailbox": "Apri casella postale",
"Open Submenu": "Apri sottomenù",
"Open Tracking": "Apri monitoraggio",
"Open this conversation in :app_name": "Apri questo ticket in :app_name",
"Original Message": "Messaggio originale",
"Original conversation: :forward_parent_conversation_number": "Ticket originale: :forward_parent_conversation_number",
"Other": "Altro",
"Outgoing Emails": "Email in uscita",
"PHP Extensions": "Estensioni PHP",
"PHP Version": "Versione di PHP",
"PHP sendmail path:": "Percorso di PHP sendmail:",
"PHP's mail() function": "Funzione PHP mail()",
"Pager": "Cercapersone",
"Password": "Password",
"Password Changed": "Password modificata",
"Password changed notification": "Notifica di cambio password",
"Password reset email has been sent": "La mail di reset della password è stata inviata",
"Password saved successfully!": "Password salvata con successo!",
"Pending": "In attesa",
"Permissions": "Permessi",
"Permissions saved successfully": "Permessi salvati con successo",
"Person Replying": "Persona che sta rispondendo",
"Person Replying (if Unassigned)": "Persona che sta rispondendo (se non assegnato)",
"Phone": "Telefono",
"Phone Number": "Numero di telefono",
"Photo": "Foto",
"Plain Template": "Modello Semplice",
"Please backup application files and database before you continue.": "Eseguire il backup dei file dell'applicazione e del database prima di continuare",
"Please confirm your password:": "Per favore conferma la tua password:",
"Please double check your password, and try again": "Si prega di ricontrollare la password e riprovare",
"Please enter a message": "Per favore inserisci un messaggio",
"Please login to upload file": "Effettua il login per caricare il file",
"Please reply above this line": "Per favore rispondi sopra questa riga",
"Please specify a recipient.": "Per cortesia specificare un destinatario.",
"Please specify recipient of the test email": "Si prega di specificare il destinatario dell'email di prova",
"Port": "Porta",
"Prevent user from logging in": "Impedisci all'utente di accedere",
"Preview": "Anteprima",
"Previous Conversations": "Ticket precedente",
"Previous Page": "Pagina precedente",
"Print": "Stampa",
"Processing": "In lavorazione",
"Profile": "Profile",
"Profile Image": "Immagine di profilo",
"Profile Photo (URL)": "Foto profilo (URL)",
"Profile saved successfully": "Profilo salvato con successo",
"Protocol": "Protocollo",
"Published": "Pubblicato",
"Queue": "Coda",
"Queued Jobs": "Operazioni in coda",
"Queued and failed jobs are cleaned automatically once in a while. No need to worry or delete them manually.": "Le operazioni in coda e non riuscite vengono pulite automaticamente di tanto in tanto. Non c'è bisogno di preoccuparsi o eliminarle manualmente",
"Re-send invite email": "Spedisci nuovamente email di invito",
"Received a new conversation": "Nuovo ticket ricevuto",
"Receiving Emails": "Ricezione email",
"Receiving emails need to be configured for the mailbox in order to fetch emails from your support email address": "La ricezione delle email deve essere configurata per la casella di posta per poter recuperare le email dal tuo indirizzo email di supporto",
"Recent": "Recente",
"Recipient clicked a link in the message": "Il destinatario ha fatto clic su un collegamento nel messaggio",
"Recipient complained": "Il destinatario si è lamentato",
"Recipient opened the message": "Il destinatario ha aperto il messaggio",
"Recipient unsubscribed": "Il destinatario ha annullato l'iscrizione",
"Recommended permissions": "Permessi consigliati",
"Registered": "Registrato",
"Remarks": "Osservazioni",
"Remember Me": "Ricordamelo",
"Remind License Keys": "Ricorda chiavi di licenza",
"Remove Formatting": "Rimuovi formattazione",
"Remove filter": "Rimuovi filtri",
"Reply": "Rispondi",
"Replying to this notification will email :name": "Rispondendo a questa notifica verrà inviata un'email a :name",
"Required :app_name version": "Versione :app_name richiesta",
"Required Modules": "Moduli richiesti",
"Required PHP extensions": "Estensioni PHP richieste",
"Resending": "Reinviare",
"Reset Password": "Resetta la password",
"Reset password": "Resetta la password",
"Reset this User's password?": "Resettare la password di questo utente?",
"Resetting password": "Reset della password in corso",
"Restore": "Ripristina",
"Retrieve a list of available IMAP folders from the server": "Recupera un elenco di cartelle IMAP disponibili dal server",
"Retrieving": "Recupero in corso",
"Retry": "Indietro",
"Role": "Ruolo",
"Role of the only one administrator can not be changed.": "Il ruolo dell'unico amministratore non può essere modificato",
"Roles": "Ruoli",
"Run Workflow": "Esegui flusso di lavoro",
"Run the following command": "Esegui il seguente comando",
"Running": "In esecuzione",
"SMTP": "SMTP",
"SMTP Server": "Server SMTP",
"Satisfaction Ratings": "Valutazioni di soddisfazione",
"Save": "Salva",
"Save Draft": "Salva bozza",
"Save Notifications": "Salva notifiche",
"Save Password": "Salva password",
"Save Permissions": "Salva permessi",
"Save Profile": "Salva profilo",
"Save Settings": "Salva impostazioni",
"Saved": "Salvato",
"Saved Replies": "Risposte salvate",
"Saving": "Salvataggio in corso",
"Search": "Cerca",
"Search Conversation by Number": "Cerca ticket in base al numero",
"Search Users": "Cerca utenti",
"Search for a customer by name or email": "Cerca un cliente in base al nome o alla mail",
"See logs": "Visualizza log",
"Select Mailbox": "Seleziona casella postale",
"Selected Users have access to this mailbox:": "Gli utenti selezionati hanno accesso a questa casella di posta:",
"Selected conversation will be merged into the current conversation behind the popup.": "La conversazione selezionata verrà unita alla conversazione corrente dietro il popup",
"Send": "Invia",
"Send Errors": "Errori di invio",
"Send Method": "Metodo di invio",
"Send Password Reset Link": "Invia il link di reimpostazione della password password",
"Send Reply": "Invia risposta",
"Send Test": "Invia test",
"Send Test To": "Invia test a",
"Send a copy of all outgoing replies to specific external addresses.": "Invia una copia di tutte le risposte in uscita a indirizzi esterni specifici",
"Send alert if application could not fetch emails for a period of time.": "Invia un avviso se l'applicazione non è riuscita a recuperare le email per un periodo di tempo",
"Send an invite email": "Invia mail di invito",
"Send and back to folder": "Invia e torna alla cartella",
"Send and next active": "Invia e prossimo attivo",
"Send and stay on page": "Invia e resta sulla pagina",
"Send emails separately to each recipient": "Invia email separatamente a ciascun destinatario",
"Send error": "Errore di invio",
"Send full conversation history": "Invia la cronologia completa delle conversazioni",
"Send invite email": "Invia email di invito",
"Send new log records by email.": "Invia nuovi record di log via email",
"Sending": "Invio in corso",
"Sending Emails": "Invio delle email",
"Sending can not be undone": "L'invio non può essere annullato",
"Sending emails need to be configured for the mailbox in order to send emails to customers and support agents": "L'invio di email deve essere configurato per la casella di posta al fine di inviare email a clienti e agenti di supporto",
"Sendmail": "Sendmail",
"Separate each email with a comma.": "Separa ogni email con una virgola",
"Server": "Server",
"Settings": "Impostazioni",
"Settings saved": "Impostazioni salvate",
"Settings updated": "Impostazioni aggiornate",
"Show": "Mostra",
"Show Original": "Visualizza originale",
"Show original": "Visualizza originale",
"Show original message": "Visualizza il messaggio originale",
"Social Profiles": "Profili social",
"Someone on your team created an account for you.": "Qualcuno del tuo team ha creato un account per te",
"Sorry, the page you are looking for could not be found.": "Siamo spiacenti, la pagina che stai cercando non è stata trovata",
"Spam": "Spam",
"Spread the Word": "Diffondi la parola",
"Star Conversation": "Contrassegna ticket",
"Starred": "Contrassegnati",
"Start a conversation from this thread": "Inizia un ticket da questo thread",
"State": "Stato",
"Status": "Stato",
"Status After Replying": "Stato dopo la risposta",
"Status already set": "Stato già impostato",
"Status updated": "Stato aggiornato",
"Stay on the same page": "Resta nella stessa pagina",
"Subject": "Soggetto",
"Subscribe": "Sottoscrivi",
"Successfully delivered": "Consegnato con successo",
"Suggestions": "Suggerimenti",
"Support powered by :app_name — Free open source help desk & shared mailbox": "Supporto offerto da :app_name — Help desk open source gratuito e casella di posta condivisa",
"Switch Helpdesk URL": "Cambia URL helpdesk",
"System": "Sistema",
"System Alert": "Avviso di sistema",
"System Emails": "Email di sistema",
"System Status": "Stato del sistema",
"System error": "Errore di sistema",
"Test email": "Email di test",
"The :module_name module has been deactivated due to an error: :error_message": "Il modulo :module_name è stato disattivato a causa di un errore: :error_message",
"The following modules have to be installed and activated: :modules": "Devono essere installati e attivati i seguenti moduli: :modules",
"The new password is the same as the old password.": "La nuova password è uguale alla vecchia password",
"The original message could not be loaded from mail server, below is the latest truncated copy stored in database.": "Il messaggio originale non può essere caricato dal server di posta, Sotto trovate l'ultima copia troncata immagazzinata nel database",
"There are no conversations here": "Non ci sono ticket qui",
"There are updates available": "Ci sono aggiornamenti disponibili",
"There is a mailbox with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Una casella postale con lo stesso indirizzo email già esiste, Utenti e caselle di posta non possono avere lo stesso indirizzo email",
"There is a new conversation": "C'è un nuovo ticket",
"There is a problem processing outgoing mail queue — an admin should check :%a_begin%System Status:%a_end% and :%a_begin_recommendations%Recommendations:%a_end%": "C'è un problema nel processare l'uscita delle email in coda — un amministratore deve controllare :%a_begin%System Status:%a_end% e :%a_begin_recommendations%Recommendations:%a_end%",
"There is a user with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Esiste già un utente con lo stesso indirizzo email. Utenti e caselle postali non possono avere lo stesso indirizzo email.",
"There were no send attempts yet": "Non ci sono stati ancora tentativi di invio",
"These folders must be writable by web server user (:user).": "Queste cartelle devono essere scrivibili dall'utente del server web (:user)",
"These settings are used to send system emails (alerts to admin and invitation emails to users).": "Queste impostazioni vengono utilizzate per inviare email di sistema (avvisi all'amministratore ed email di invito agli utenti).",
"Third-Party": "Terze parti",
"Third-Party Modules": "Moduli di terze parti",
"This is a bounce message for :link": "Questo è un messaggio di rimbalzo per :link",
"This is a bounce message.": "Questo è un messaggio di rimbalzo",
"This is a forwarded conversation.": "Questo è un ticket inoltrato",
"This is a quick note to let you know that your :company_name password has been successfully updated. If you didn't request this change, please contact the administrator.": "Questa è una breve nota per informarti che la password di :company_name è stata aggiornata con successo. Se non hai richiesto questa modifica, contatta l'amministratore",
"This is a test mail sent by :app_name. It means that outgoing email settings of your :mailbox mailbox are fine.": "Questa è una email di prova inviata da :app_name. Significa che le impostazioni della posta in uscita della tua casella di posta :mailbox vanno bene",
"This is a test system mail sent by :app_name. It means that mail settings are fine.": "Questa è una email di sistema di prova inviata da :app_name. Significa che le impostazioni della posta vanno bene",
"This may take several minutes": "Questo potrebbe richiedere vari minuti",
"This number is not visible to customers. It is only used to track conversations within :app_name": "Questo numero non è visibile ai clienti. Viene utilizzato solo per tenere traccia delle conversazioni all'interno di :app_name",
"This password is incorrect.": "Questa password non è corretta",
"This reply will go to the customer. :%switch_start%Switch to a note:switch_end if you are replying to :user_name.": "Questa risposta andrà al cliente. :%switch_start%Passa a note:switch_end se stai rispondendo a :user_name.",
"This setting gives you control over what page loads after you perform an action (send a reply, add a note, change conversation status or assignee).": "Questa impostazione ti dà il controllo su quale pagina viene caricata dopo aver eseguito un'azione (invio di una risposta, aggiunta di una nota, ecc.)",
"This text will be added to the beginning of each email reply sent to a customer.": "Questo testo verrà aggiunto all'inizio di ogni risposta email inviata a un cliente",
"Thread is not in a draft state": "Il thread non è in uno stato di bozza",
"Thread not found": "Thread non trovato",
"Time Format": "Formato ora",
"Timezone": "Fuso orario",
"To": "A",
"To a conversation owned by someone else": "A un ticket di proprietà di qualcun altro",
"To an unassigned conversation": "A un ticket non assegnato",
"To one of :person's conversations": "Ad un ticket di :person",
"To one of my conversations": "Ad uno dei miei ticket",
"To send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc) use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to the mailbox email address (:%mailbox_email%), otherwise webmail provider won't send emails.": "Per inviare email di sistema tramite provider webmail (Gmail, Yahoo, ecc.) utilizzare solo il metodo SMTP e assicurarsi che il nome utente SMTP sia uguale all'indirizzo email della casella di posta (:%mailbox_email%), altrimenti il provider webmail non invierà email",
"To the First Message": "Vai al primo messaggio",
"Today": "Oggi",
"Toggle Navigation": "Attiva\/disattiva navigazione",
"Tools": "Strumenti",
"Total": "Totale",
"Translate": "Traduzioni",
"Try to :%a_start%clear cache:%a_end% to force command to start.": "Prova a :%a_start%svuotare la cache:%a_end% per forzare l'avvio del comando",
"Type": "Tipo",
"Type :delete": "Digita :delete",
"Unable to process your update": "Impossibile elaborare il tuo aggiornamento",
"Unassigned": "Non assegnati",
"Unfollow": "Non seguire più",
"Unfollowed": "Non seguito",
"Unknown": "Sconosciuto",
"Unmute Notifications": "Riattiva notifiche",
"Unread": "Non letto",
"Unread Notifications": "Notifiche non lette",
"Unstar Conversation": "Rimuovi contrassegno al ticket",
"Unsupported file type": "Tipo di file non supportato",
"Update": "Aggiorna",
"Update Now": "Aggiorna ora",
"Update your notification settings": "Aggiorna le tue impostazioni di notifica",
"Updating": "Aggiornamento in corso",
"Upload Attachments": "Carica allegati",
"Use 'Deactivate License' link above to transfer license key from another domain": "Utilizzare il pulsante disattiva licenza per trasferire la chiave di licenza da un altro dominio",
"User": "Utente",
"User Permissions": "Permessi utente",
"User Setup Problem": "Problema nel impostazione utente",
"User Setup Wizard": "Setup wizard utente",
"User already accepted invitation": "L'utente ha già accettato l'invito",
"User created successfully": "Utente creato con successo",
"User deleted": "Utente eliminato",
"User invite": "Invita utente",
"User not found": "Utente non trovato",
"User notification": "Notifiche utente",
"User replied from wrong email address": "L'utente ha risposto da un indirizzo email sbagliato",
"User's Name": "Nome degli utenti",
"Username": "Nome utente",
"Users": "Utenti",
"Users are allowed to delete conversations": "Gli utenti possono eliminare ticket",
"Users are allowed to edit notes\/replies": "Gli utenti possono modificare note\/risposte",
"Users are allowed to edit\/delete saved replies": "Gli utenti possono modificare\/eliminare le risposte salvate",
"Users are allowed to manage custom folders": "Gli utenti possono gestire cartelle personalizzate",
"Users are allowed to manage tags": "Gli utenti sono autorizzati a gestire i tag",
"Users are allowed to manage users": "Gli utenti sono autorizzati a gestire gli utenti",
"Validate Certificate": "Convalida certificato",
"Version": "Versione",
"View": "Visualizza",
"View Details": "Visualizza dettagli",
"View all :number": "Visualizza tutti :number",
"View conversation": "Visualizza ticket",
"View conversations": "Visualizza ticket",
"View details": "Visualizza dettagli",
"View log": "Visualizza log",
"View new message": "Visualizza nuovo messaggio",
"View new messages (:count)": "Visualizza nuovi messaggi (:count)",
"View outgoing emails": "Visualizza email in uscita",
"Waiting Since": "In attesa da",
"Want to be notified by email when new modules are released?": "Vuoi essere avvisato via email quando vengono rilasciati nuovi moduli?",
"Web Server": "Web Server",
"Website": "Sito web",
"Weekly": "Settimanalmente",
"Welcome home!": "Bentornato!",
"Welcome to :company_name!": "Benvenuto in :company_name!",
"Welcome to :company_name, :first_name!": "Benvenuto in :company_name, :first_name!",
"Welcome to the team!": "Benvenuto nel team!",
"When a customer emails this mailbox, application can send an auto reply to the customer immediately.<br\/><br\/>Only one auto reply is sent per new conversation.": "Quando un cliente invia un'email a questa casella di posta, l'applicazione può inviare immediatamente una risposta automatica al cliente.<br\/><br\/>Viene inviata una sola risposta automatica per ogni nuova conversazione",
"Which mailboxes will user use?": "Quali caselle postali utilizzerà l'utente?",
"Who Else Will Use This Mailbox": "Chi altro utilizzerà questa casella di posta",
"Work": "Lavoro",
"Yes": "Si",
"You are not authorized to access this resource.": "Non sei autorizzato ad accedere a questa risorsa",
"You are not logged in": "Non sei loggato",
"You can adjust alert settings :%a_begin%here:%a_end%": "Puoi gestire le impostazioni degli avvisi :%a_begin%qui:%a_end%",
"You can edit this later": "Puoi modificarlo in seguito",
"You can read more about fetching emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Puoi leggere di più sul recupero delle email :%a_begin%qui:%a_end%",
"You can read more about sending emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Puoi leggere di più sull'invio di email :%a_begin%qui:%a_end%",
"You have the latest version installed": "Hai l'ultima versione installata",
"You have to activate each bundle's module separately": "Devi attivare il modulo di ogni pacchetto separatamente",
"You've already sent this message just recently.": "Hai già inviato questo messaggio solo di recente",
"Your Email": "La tua email",
"Your Profile": "Il tuo profilo",
"Your domain is deactivated": "Il tuo dominio è disattivato",
"Your email update couldn't be processed": "Non è stato possibile elaborare il tuo aggiornamento email",
"Your password must be at least 8 characters": "La tua password dev'essere formata da almeno 8 caratteri.",
"ZIP": "ZIP",
"active": "attivo",
"add": "aggiungi",
"all": "tutto",
"anyone": "chiunque",
"are forwarding": "stanno inoltrando",
"assigned to :person conversation": "assegnato al ticket di :person",
"auto reply": "risposta automatica",
"close": "chiudi",
"me": "io",
"more": "di più",
"none": "nessuno",
"on :date": "il :date",
"or Enter Mailbox Email": "oppure inserisci l'email della casella postale",
"read more": "leggi di più",
"via": "tramite",
"you": "tu",
"yourself": "te stesso"
}