freescout/freescout-dist/resources/lang/fr.json

792 lines
54 KiB
JSON

{
"Create a mailbox": "Créer une boîte de réception",
"Create Mailbox": "Créer une boîte de réception",
"Mailbox": "Boîte de réception",
"Mailboxes": "Boîtes de réception",
"Manage Mailboxes": "Gérer les boîtes de réception",
"Me": "Vous",
"Message": "Message",
"Method": "Méthode",
"Mobile": "Mobile",
"Module deleted": "Module supprimé",
"Module not found": "Module non trouvé",
"Module not found in the modules directory": "Module non trouvé dans le répertoire des modules",
"Module successfully installed!": "Module installé avec succès !",
"Modules": "Modules",
"Modules Directory": "Répertoire des modules",
"more": "plus",
"More Actions": "Plus d'actions",
"My Apps": "Mes Applications",
"Name": "Nom",
"New Conversation": "Nouvelle conversation",
"New Mailbox": "Nouvelle boîte de réception",
"New Password": "Nouveau mot de passe",
"New User": "Nouvel utilisateur",
"Newer": "Plus récent",
"Next active conversation": "Conversation active suivante",
"Next Conversation #": "Prochain numéro de conversation",
"Next Page": "Page suivante",
"None": "Aucun",
"Not enough permissions": "Pas assez de permissions",
"Not found": "Non trouvé",
"Not Invited": "N'est pas invité",
"Note": "Note",
"Note added": "Note ajoutée",
"Notification Settings": "Préférences de notification",
"Notifications": "Notifications",
"Notifications saved successfully": "Notifications enregistrées",
"Open Mailbox": "Ouvrir la boîte de réception",
"Open Submenu": "Ouvrir le sous-menu",
"Open": "Ouvrir",
"Open Conversation": "Ouvrir la conversation",
"Recent": "Récent",
"Reply": "Répondre",
"Save": "Enregistrer",
"Save Draft": "Enregistrer comme brouillon",
"Save Notifications": "Enregistrer les notifications",
"Save Password": "Enregistrer le mot de passe",
"Save Permissions": "Enregistrer les permissions",
"Save Profile": "Enregistrer le profil",
"Save Settings": "Enregistrer les préférences",
"Saved": "Enregistré",
"Saved Replies": "Réponses enregistrées",
"Search": "Recherche",
"Send": "Envoyer",
"Yes": "Oui",
"Administrator has not configured mailbox connection settings yet.": "L'administrateur n'a pas encore configuré la connexion à la boîte de réception.",
"Mailbox Settings": "Configuration de la boîte de réception",
"Active": "En cours",
"Active Conversations": "Conversations en cours",
":first_name has access to the selected mailboxes:": ":first_name a accès aux boites de réception sélectionnées :",
"Administrator": "Administrateur",
"Create User": "Créer un utilisateur",
"Manage Users": "Gérer les utilisateurs",
"Activate License": "Activer la licence",
"Manage": "Gérer",
"Mark all as read": "Marquer tout comme lu",
"Account": "Compte",
"Your Profile": "Votre profil",
"Add Note": "Ajouter une note",
"Add an email address": "Ajouter une adresse email",
"Website": "Site Web",
"Add a website": "Ajouter un site web",
"View": "Voir",
"Mailbox settings saved": "Configuration de la boîte de réception sauvegardée",
"You are not logged in": "Vous n'êtes pas connecté",
"Spam": "Indésirable",
":app_name Test Email": ":app_name Email de test",
"Notification Emails to Users": "Notifications aux utilisateurs",
"Unassigned": "Non assigné",
"Mine": "Mes conversations",
"Drafts": "Brouillons",
"Assigned": "Assigné",
"Closed": "Fermé",
"Deleted": "Effacé",
"Starred": "Favoris",
"Accepted for delivery": "Accepté pour la livraison",
"Send error": "Envoyer une erreur",
"Successfully delivered": "Livré avec succès",
"Delivery error": "Erreur de livraison",
"Recipient opened the message": "Le destinataire a ouvert le message",
"Recipient clicked a link in the message": "Le destinataire a cliqué sur un lien dans le message",
"Recipient unsubscribed": "Destinataire désabonné",
"Recipient complained": "Le destinataire s'est plaint",
"Unknown": "Inconnue",
"Email to customer": "Courriel au client",
"User notification": "Notification utilisateur",
"Auto reply to customer": "Réponse automatique au client",
"Password changed notification": "Notification de changement de mot de passe",
"User replied from wrong email address": "L'utilisateur a répondu à partir d'une mauvaise adresse e-mail",
"Test email": "E-mail de test",
"Alert email": "Alerte email",
"Just now": "Il y a quelques secondes",
":date @ :time": ":date @ :time",
"Users are allowed to delete conversations": "Les utilisateurs sont autorisés à supprimer des conversations",
"Users are allowed to edit notes\/replies": "Les utilisateurs sont autorisés à modifier les notes \/ réponses",
"Users are allowed to edit\/delete saved replies": "Les utilisateurs sont autorisés à modifier \/ supprimer les réponses enregistrées",
"Users are allowed to manage tags": "Les utilisateurs sont autorisés à gérer les balises",
"Invited": "Invité",
"Error occurred sending email to :email. Please check logs for more details.": "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail à :email. Veuillez consulter les journaux pour plus de détails.",
"You are not authorized to access this resource.": "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette ressource.",
"Mailbox created successfully": "Boîte aux lettres créée avec succès",
"Mailbox permissions saved!": "Autorisations de boîte aux lettres enregistrées!",
"Connection settings saved!": "Paramètres de connexion enregistrés!",
"Sending emails need to be configured for the mailbox in order to send emails to customers and support agents": "L'envoi d'e-mails doit être configuré pour la boîte aux lettres afin d'envoyer des e-mails aux clients et aux agents de support",
"Connection Settings": "Paramètres de connexion",
"Sending Emails": "Sending Emails",
"Receiving emails need to be configured for the mailbox in order to fetch emails from your support email address": "La réception d'e-mails doit être configurée pour la boîte aux lettres afin de récupérer les e-mails de votre adresse e-mail d'assistance.",
"Receiving Emails": "Recevoir des e-mails",
"Subject": "Objet",
"Auto Reply status saved": "Statut de réponse automatique enregistré",
"Mailbox not found": "Boîte aux lettres introuvable",
"Please specify recipient of the test email": "Veuillez spécifier le destinataire de l'e-mail de test",
":host is not available on :port port. Make sure that :host address is correct and that outgoing port :port on YOUR server is open.": ":host n'est pas disponible sur le port :port. Assurez-vous que l'adresse :host est correcte et que le port :port est ouvert en sortie sur VOTRE serveur.",
"Error occurred sending email. Please check your mail server logs for more details.": "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail. Veuillez consulter les journaux de votre serveur de messagerie pour plus de détails.",
"Error occurred connecting to the server": "Une erreur s'est produite lors de la connexion au serveur",
"Please double check your password, and try again": "Veuillez vérifier votre mot de passe et réessayer",
"Mailbox deleted": "Boîte aux lettres supprimée",
"Empty license key": "Clé de licence vide",
"Error occurred downloading the module. Please :%a_being%download:%a_end% module manually and extract into :folder": "Une erreur s'est produite lors du téléchargement du module. Veuillez %a_being%télécharger:%a_end% le module manuellement et l'extraire dans :folder",
"Error occurred. Please try again later.": "Erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard.",
"License successfully activated!": "Licence activée avec succès!",
"License key has expired": "La clé de licence a expiré",
"License key has been revoked": "La clé de licence a été révoquée",
"License key has not been activated yet": "La clé de licence n'a pas encore été activée",
"Your domain is deactivated": "Votre domaine est désactivé",
"Error occurred activating \":name\" module": "Une erreur s'est produite lors de l'activation du module \":name\"",
"\":name\" module successfully activated!": "Module \":name\" activé avec succès !",
"Error occurred deactivating :name module": "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du module :name",
"\":name\" module successfully Deactivated!": "Module \":name\" désactivé avec succès !",
"License successfully Deactivated!": "Licence désactivée avec succès!",
"\":name\" module successfully updated!": "Le module \":name\" a été mis à jour avec succès !",
"License key does not exist": "La clé de licence n'existe pas",
"You have to activate each bundle's module separately": "Vous devez activer le module de chaque \npaquet séparément",
"No activations left for this license key": "Il ne reste aucune activation pour cette clé de licence",
"License key belongs to another module": "La clé de licence appartient à un autre module",
"Running": "Fonctionnement",
":number commands were running at the same time. Commands have been restarted": ":number commandes s'exécutaient en même temps. Les commandes ont été redémarrées",
":number commands are running at the same time. Please stop extra commands by executing the following console command:": ":number commandes s'exécutent en même temps. Veuillez arrêter les commandes supplémentaires en exécutant la commande de console suivante :",
"Last run:": "Dernier tour:",
"Last successful run:": "Dernière exécution réussie:",
"Failed jobs deleted": "Travaux échoués supprimés",
"Failed jobs restarted": "Tâches échouées redémarrées",
"Error occurred. Please try again or try another :%a_start%update method:%a_end%": "Erreur est survenue. Veuillez réessayer ou en essayer une autre :%a_start% méthode de mise à jour:%a_end%",
"Application successfully updated": "Application mise à jour avec succès",
"Error occurred": "Erreur est survenue",
"You have the latest version installed": "Vous avez installé la dernière version",
"User created successfully": "L'utilisateur a été créé avec succès",
"Photo": "Photo",
"Error occurred processing the image. Make sure that PHP GD extension is enabled.": "Une erreur s'est produite lors du traitement de l'image. Assurez-vous que l'extension PHP GD est activée.",
"Role of the only one administrator can not be changed.": "Le rôle du seul administrateur ne peut pas être modifié.",
"Profile saved successfully": "Profil enregistré avec succès",
"Permissions saved successfully": "Autorisations enregistrées avec succès",
"Incorrect user": "Utilisateur incorrect",
"User not found": "Utilisateur non trouvé",
"User already accepted invitation": "Invitation déjà acceptée par l'utilisateur",
"Password reset email has been sent": "Un e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé",
"Administrator can not be deleted": "L'administrateur ne peut pas être supprimé",
"User deleted": "Utilisateur supprimé",
"This password is incorrect.": "Ce mot de passe est incorrect.",
"The new password is the same as the old password.": "Le nouveau mot de passe est le même que l'ancien mot de passe.",
"Password saved successfully!": "Mot de passe enregistré avec succès!",
"Welcome to :company_name!": "Bienvenue chez :company_name !",
"Log successfully cleared": "Journal correctement effacé",
":field is required": ":field est requis",
"The following modules have to be installed and activated: :modules": "Les modules suivants doivent être installés et activés :\n:modules",
"Conversation not found": "Conversation introuvable",
"Assignee already set": "L'assigné est déjà défini",
"Assignee updated": "L'assigné a été mis à jour",
"Status already set": "Statut déjà défini",
"Incorrect status": "Statut incorrect",
"Status updated": "Statut mis à jour",
"Incorrect thread": "Fil incorrect",
"Message has been already sent. Please discard this draft.": "Le message a déjà été envoyé. Veuillez effacer ce brouillon.",
"Incorrect recipients": "Destinataires incorrects",
"Conversation created": "Conversation créée",
"You've already sent this message just recently.": "Vous avez déjà envoyé ce message récemment",
"Thread not found": "Fil non trouvé",
"Deleted draft": "Brouillon supprimé",
"Thread is not in a draft state": "Le fil n'est pas à l'état de brouillon",
"Action not authorized": "Action non autorisée",
"Customer changed": "Client changé",
"Conversation deleted": "Conversation supprimée",
"Conversation restored": "Conversation rétablie",
"Message cannot be empty": "Le message ne peut pas être vide",
"Conversations deleted": "Conversations supprimées",
"Folder not found": "Dossier introuvable",
"Conversation moved": "Conversation déplacée",
"Following": "Suivi",
"Unfollowed": "Non suivi",
"Please login to upload file": "Veuillez vous connecter pour télécharger le fichier",
"Error occurred uploading file": "Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier",
"Sending can not be undone": "L'envoie ne peut être annulé",
"Sendmail": "Exécutable Sendmail",
"General": "Général",
"Mail Settings": "Paramètres de messagerie",
"Alerts": "Alertes",
"Settings updated": "Paramètres mis à jour",
"Email :tag_email_begin:email:tag_email_end has been moved from another customer: :a_begin:customer:a_end.": "Email :tag_email_begin:email:tag_email_end a été déplacé depuis un autre client : :a_begin:customer:a_end.",
"Customer saved successfully.": "Client enregistré avec succès.",
"Logged in": "Connecté",
"Logged out": "Déconnecté",
"Registered": "Inscrit",
"Locked out": "Enfermé dehors",
"Failed login": "Échec de la connexion",
"Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Error sending email to customer": "Erreur lors de l'envoi d'un e-mail au client",
"Error sending email to user": "Erreur lors de l'envoi d'un e-mail à l'utilisateur",
"Error sending invitation email to user": "Erreur lors de l'envoi d'un e-mail d'invitation à l'utilisateur",
"Error sending password changed notification to user": "Erreur lors de l'envoi de la notification de modification du mot de passe à l'utilisateur",
"Error sending alert": "Erreur lors de l'envoi de l'alerte",
"Error sending email to the user who replied to notification from wrong email": "Erreur lors de l'envoi d'un e-mail à l'utilisateur qui a répondu à la notification d'un mauvais e-mail",
"Error fetching email": "Erreur lors de la récupération de l'e-mail",
"System error": "Erreur système",
"Deleted user": "Utilisateur supprimé",
"Users": "Utilisateurs",
"Outgoing Emails": "Emails sortants",
"Send Errors": "Envoyer des erreurs",
"Fetch Errors": "Erreurs de récupération",
"System": "Système",
"App Logs": "Journaux d'application",
"Created by :person": "Créé par :person",
"Last reply by :person": "Dernière réponse de :person",
"Pending": "En attente",
"Anyone": "N'importe qui",
"anyone": "n'importe qui",
"me": "vous",
"(no subject)": "(pas de sujet)",
"Phone": "Téléphone",
"Chat": "Tchat",
"The :module_name module has been deactivated due to an error: :error_message": "Le module :module_name a été désactivé en raison d'une erreur : :error_message",
"Not changed": "Inchangé",
"yourself": "moi-même",
"you": "Moi",
":person marked as :status_name conversation #:conversation_number": ":person a changé le statut de la conversation #:conversation_number en :status_name",
":person marked as :status_name": ":person a changé le statut en :status_name",
":person assigned :assignee conversation #:conversation_number": ":person a assigné :assignee à la conversation #:conversation_number",
":person assigned to :assignee": ":person a assigné :assignee",
":person changed the customer to :customer in conversation #:conversation_number": ":person a changé le client en :customer dans la conversation #:conversation_number",
":person changed the customer to :customer": ":person a changé le client en :customer",
":person deleted": ":person supprimée",
":person restored": ":person a restauré",
":person moved conversation from another mailbox": ":person a déplacé la conversation depuis autre boîte aux lettres",
":person created a draft": ":person a créé un brouillon",
":person edited :creator's draft": ":person a modifié brouillon de :creator",
":person forwarded a conversation #:forward_parent_conversation_number": ":person a transféré une conversation #:forward_parent_conversation_number",
":person started a new conversation #:conversation_number": ":person a commencé une nouvelle conversation #:conversation_number",
":person added a note to conversation #:conversation_number": ":person a ajouté une note à la conversation #:conversation_number",
":person replied to conversation #:conversation_number": ":person a répondu à la conversation #:conversation_number",
"Unsupported file type": "Type de fichier non pris en charge",
"Unable to process your update": "Impossible de traiter votre mise à jour",
"Password Changed": "Mot de passe changé",
"Status": "Statut",
"Tools": "Outils",
"System Status": "État du système",
"Info": "Info",
"App Version": "Version de l'application",
"A new version is available": "Une nouvelle version est disponible",
"View details": "Voir les détails",
"Updating": "Mise à jour",
"This may take several minutes": "Cela peut prendre plusieurs minutes",
"Update Now": "Mettez à jour maintenant",
"Checking": "Vérification",
"Check for updates": "Vérifier les mises à jour",
"Date & Time": "Date & Heure",
"Timezone": "Fuseau horaire",
"Protocol": "Protocole",
"Web Server": "Serveur Web",
"Permissions": "Autorisations",
"Recommended permissions": "Autorisations recommandées",
"Not writable": "Non accessible en écriture",
"Create symlink manually": "Créer un lien symbolique manuellement",
"Make sure that you have the following line in your crontab:": "Assurez-vous d'avoir la ligne suivante dans votre crontab:",
"See logs": "Voir les journaux",
"Background Jobs": "Emplois d'arrière-plan",
"Queued Jobs": "Travaux en file d'attente",
"Queue": "Queue",
"Attempts": "Tentatives",
"Created At": "Créé à",
"Failed Jobs": "Travaux ayant échoué",
"Delete": "Supprimer",
"Retry": "Retenter",
"Failed At": "Échec à",
"Clear Cache": "Vider le cache",
"Migrate DB": "Migrer la base de données",
"Fetch Emails": "Récupérer les e-mails",
"Days": "Jours",
"Unread": "Non lu",
"All": "Tout",
"Installed Modules": "Modules installés",
"There are updates available": "Il y a des mises à jour disponibles",
"Want to be notified by email when new modules are released?": "Vous souhaitez être averti par e-mail de la sortie de nouveaux modules ?",
"Subscribe": "Souscrire",
"Not Installed": "Pas installé",
"Inactive": "Inactif",
"License": "Licence",
"Required :app_name version": "Version de :app_name requise",
"Required Modules": "Modules requis",
"Deleting": "Suppression",
"Deactivating": "Désactivation",
"Deactivate": "Désactiver",
"Activating": "Activation",
"Activate": "Activer",
"License Key": "Clé de licence",
"Activating license": "Activation de la licence",
"Installing": "L'installation",
"Install Module": "Installer le module",
"Get license key": "Obtenir la clé de licence",
"Customer Profile": "Profil client",
"First Name": "Prénom",
"Last Name": "Nom de Famille",
"Job Title": "Profession",
"(optional)": "(optionnel)",
"Edit Profile": "Modifier le profil",
"No customers found": "Aucun client trouvé",
"Author": "Auteur",
"Customer Name": "Nom du client",
"Add Email": "Ajouter un email",
"To": "À",
"Send emails separately to each recipient": "Envoyer des e-mails séparément à chaque destinataire",
"Bcc": "Cci",
"Please enter a message": "Veuillez saisir un message",
"First Page": "Première page",
"Previous Page": "Page précédente",
"Last Page": "Dernière page",
"Select Mailbox": "Sélectionnez une boîte aux lettres",
"or Enter Mailbox Email": "ou Entrez l'e-mail de la boîte aux lettres",
"Moving": "Déplacement",
"Move": "Déplacer",
"There were no send attempts yet": "Il n'y a pas encore eu de tentatives d'envoi",
"Emails to Customers": "Emails aux clients",
"Customer": "Client",
"Remarks": "Remarques",
"auto reply": "réponse automatique",
"User": "Utilisateur",
"Search for a customer by name or email": "Rechercher un client par nom ou par e-mail",
"No customers found. Would you like to create one?": "Aucun client trouvé. Souhaitez-vous en créer un?",
"Create a new customer": "Créer un nouveau client",
"Saving": "Enregistrement",
"Preview": "Aperçu",
"Body": "Corps",
"Headers": "En-têtes",
"Assign to": "Assigner à",
"Sending": "Envoi en cours",
"Send Reply": "Envoyer une réponse",
"Forward": "Transférer",
"Creating": "Création",
"Create": "Créer",
"Send and stay on page": "Envoyer et rester sur la page",
"Send and next active": "Envoyer et suivant actif",
"Send and back to folder": "Envoyer et revenir au dossier",
"Default Redirect": "Redirection par défaut",
"Change default redirect": "Modifier la redirection par défaut",
"After Sending": "Après l'envoi",
"Stay on the same page": "Restez sur la même page",
"Back to folder": "Retour au dossier",
"This setting gives you control over what page loads after you perform an action (send a reply, add a note, change conversation status or assignee).": "Ce paramètre vous permet de contrôler la page qui se charge après avoir effectué une action (envoyer une réponse, ajouter une note, etc.).",
"Cancel": "Annuler",
"Filters": "Filtres",
"Remove filter": "Supprimer Filtre",
"Attachments": "Pièces jointes",
"No": "Non",
"Number": "Numéro",
"ID": "Identifiant",
"After": "Après",
"Before": "Avant",
"Customers": "Clients",
"Assigned To": "Assigné à",
"Last Updated": "Dernière mise à jour",
"Waiting Since": "En attente depuis",
":user is replying": ":user répond",
":user is viewing": ":user regarde",
"Unstar Conversation": "Retirer des favoris",
"Star Conversation": "Mettre en favori",
"View conversation": "Afficher la conversation",
"There are no conversations here": "Il n'y a pas de conversations ici",
"Run Workflow": "Exécuter le workflow",
"Follow": "Suivre",
"Unfollow": "Se désabonner",
"Move Conversation": "Déplacer la conversation",
"Delete Forever": "Supprimer pour toujours",
"Assignee": "Assigné",
"Not Spam": "Pas indésirable",
"Restore": "Restaurer",
"Older": "Ancien",
"Settings": "Réglages",
"Change Customer": "Changer de client",
"Previous Conversations": "Conversations précédentes",
"View outgoing emails": "Afficher les e-mails sortants",
"are forwarding": "acheminent",
"Draft": "Brouillon",
"Edit": "Modifier",
"Discard": "Effacer",
"To the First Message": "Vers le premier message",
"This is a bounce message.": "Ceci est un message de rebond.",
"This is a bounce message for :link": "Ceci est un message de rebond pour :lien",
"Message not sent to customer": "Message non envoyé au client",
"View log": "Afficher le journal",
"Message bounced (:link)": "Message renvoyé (:link)",
"This is a forwarded conversation.": "Il s'agit d'une conversation transférée.",
"Original conversation: :forward_parent_conversation_number": "Conversation d'origine : :forward_parent_conversation_number",
":person forwarded this conversation. Forwarded conversation: :forward_child_conversation_number": ":person a transféré cette conversation. Conversation transférée : :forward_child_conversation_number",
"Edited by :whom :when": "Édité par :whom :when",
"Show original": "Afficher l'original",
"Hide": "Cacher",
"Customer viewed :when": "Client vu :when",
"Start a conversation from this thread": "Démarrer une conversation à partir de ce fil",
"Show original message": "Afficher le message d'origine",
"Original Message": "Message d'origine",
"Show Original": "Afficher l'original",
"Clear": "Effacer",
"Delete the conversations?": "Supprimer les conversations?",
"close": "fermer",
"View all :number": "Afficher tout les :number",
"Create a New User": "Créer un nouvel utilisateur",
"Password": "Mot de passe",
"Which mailboxes will user use?": "Quelles boîtes aux lettres l'utilisateur utilisera-t-il?",
"all": "tout",
"none": "aucun",
"Send an invite email": "Envoyer un e-mail d'invitation",
"An invite can be sent later if you aren't ready": "Une invitation peut être envoyée plus tard si vous n'êtes pas prêt",
"Profile": "Profil",
"Auto Bcc": "Cci automatique",
"Edit User": "Modifier l'utilisateur",
"Alternate Emails": "Emails alternatifs",
"Change your password": "Changer votre mot de passe",
"Phone Number": "Numéro de téléphone",
"Language": "Langue",
"Time Format": "Format de l'heure",
"Delete Photo": "Supprimer la photo",
"Image will be re-sized to :dimensions. JPG, GIF, PNG accepted.": "L'image sera redimensionnée à :dimensions. JPG, GIF, PNG acceptés.",
"Resetting password": "Réinitialisation du mot de passe",
"Resending": "Renvoyer",
"Re-send invite email": "Renvoyer l'e-mail d'invitation",
"Send invite email": "Envoyer un e-mail d'invitation",
"Delete user": "Supprimer l'utilisateur",
"If you are sure, type :delete and click the red button.": "Si vous êtes sûr, tapez :delete et cliquez sur le bouton rouge.",
"Type :delete": "Tapez :delete",
"Current Password": "Mot de passe actuel",
"Confirm Password": "Confirmez le mot de passe",
"Notify :person when…": "Avertir :person lorsque…",
"Notify me when…": "Prévenez-moi quand…",
"Browser": "Navigateur",
"There is a new conversation": "Il y a une nouvelle conversation",
"A conversation is assigned to :person": "Une conversation est assignée à :person",
"A conversation is assigned to me": "Une conversation m'est assignée",
"A conversation is assigned to someone else": "Une conversation est assignée à quelqu'un d'autre",
"A conversation :person is following is updated": "Une conversation suivie par :person est mise à jour",
"A conversation I'm following is updated": "Une conversation que je suis est mise à jour",
"Notify :person when a customer replies…": "Avertir :person lorsqu'un client répond…",
"Notify me when a customer replies…": "M'avertir lorsqu'un client répond…",
"To an unassigned conversation": "À une conversation non assignée",
"To one of :person's conversations": "À une des conversations de :person",
"To one of my conversations": "À une de mes conversations",
"To a conversation owned by someone else": "À une conversation assignée à quelqu'un d'autre",
"Notify :person when another :app_name user replies or adds a note…": "Notifier :person quand un autre utilisateur :app_name répond ou ajoute une note…",
"Notify me when another :app_name user replies or adds a note…": "M'avertir lorsqu'un autre utilisateur :app_name répond ou ajoute une note…",
"User Permissions": "Autorisations utilisateur",
"Today": "Aujourd'hui",
"Customers email this address for help (e.g. support@domain.com)": "Les clients utilisent cette adresse par e-mail pour obtenir de l'aide (par exemple, support@domain.com)",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"You can edit this later": "Vous pouvez modifier cela plus tard",
"Mailbox Name": "Nom de la boîte aux lettres",
"Satisfaction Ratings": "Notes de satisfaction",
"On": "Sur",
"Off": "De",
"Who Else Will Use This Mailbox": "Qui d'autre utilisera cette boîte aux lettres",
"Fetching Emails": "Récupération des e-mails",
"Edit Mailbox": "Modifier la boîte aux lettres",
"Aliases": "Alias",
"Aliases are other email addresses that also forward to your mailbox address. Separate each email with a comma.": "Les alias sont d'autres adresses e-mail qui sont également transmises à votre adresse de boîte aux lettres. Séparez chaque e-mail par une virgule.",
"Send a copy of all outgoing replies to specific external addresses.": "Envoyez une copie de toutes les réponses sortantes à des adresses externes spécifiques.",
"Separate each email with a comma.": "Séparez chaque e-mail par une virgule",
"From Name": "Du Nom",
"User's Name": "Nom De L'Utilisateur",
"Custom Name": "Nom personnalisé",
"Custom From Name": "Nom de l'expéditeur personnalisé",
"Status After Replying": "Statut après réponse",
"Email Template": "Modèle d'e-mail",
"Plain Template": "Modèle simple",
"Fancy Template": "Modèle fantaisie",
"Default Assignee": "Assigné par défaut",
"Person Replying (if Unassigned)": "Personne qui répond (si non assignée)",
"Person Replying": "Personne qui répond",
"Email Header": "En-tête de l'e-mail",
"Please reply above this line": "Veuillez répondre au-dessus de cette ligne",
"This text will be added to the beginning of each email reply sent to a customer.": "Ce texte sera ajouté au début de chaque réponse par e-mail envoyée à un client.",
"Email Signature": "Signature e-mail",
"Delete the :mailbox_name mailbox?": "Supprimer la boîte aux lettres :mailbox_name ?",
"Delete mailbox": "Supprimer la boîte aux lettres",
"Deleting this mailbox will remove all historical data and deactivate related workflows and reports.": "La suppression de cette boîte aux lettres supprimera toutes les données historiques et désactivera les flux de travail et les rapports associés.",
"Please confirm your password:": "Veuillez confirmer votre mot de passe:",
"Processing": "En traitement",
"Delete Mailbox": "Supprimer la boîte aux lettres",
"You can read more about sending emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Vous pouvez en savoir plus sur l'envoi d'e-mails :%a_begin% here:%a_end%.",
"To send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc) use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to the mailbox email address (:%mailbox_email%), otherwise webmail provider won't send emails.": "Pour envoyer des e-mails système via des fournisseurs de messagerie Web (Gmail, Yahoo, etc.), utilisez uniquement la méthode SMTP et assurez-vous que le nom d'utilisateur SMTP est égal à l'adresse e-mail de la boîte aux lettres (:%mailbox_email%), sinon le fournisseur de messagerie Web n'enverra pas d'e-mails.",
"Click to read more about sending methods": "Cliquez pour en savoir plus sur les méthodes d'envoi",
":number free emails per month from :%a_begin%Amazon EC2:%a_end% server.": ":number emails gratuits par mois depuis un serveur :%a_begin%Amazon EC2:%a_end%.",
":number free emails per month.": ":number emails gratuits par mois.",
"Make sure to :%link_start%enable less secure apps:%link_end% in your Google account to send emails from Gmail.": "Assurez-vous de :%link_start% activer les applications moins sécurisées:%link_end% dans votre compte Google pour envoyer des e-mails depuis Gmail.",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"Encryption": "Chiffrement",
"Send Test To": "Envoyer le test à",
"Send Test": "Envoyer le test",
"Make sure to save settings before testing.": "Assurez-vous d'enregistrer les paramètres avant de tester.",
"Auto Reply": "Réponse Automatique",
"You can read more about fetching emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Vous pouvez en savoir plus sur la récupération des e-mails :%a_begin%here:%a_end%",
"Fetch From": "Récupérer de",
"Change address in mailbox settings": "Modifier l'adresse dans les paramètres de la boîte aux lettres",
"Change": "Modifier",
"Server": "Serveur",
"IMAP Folders": "Dossiers IMAP",
"Retrieve a list of available IMAP folders from the server": "Récupérer une liste des dossiers IMAP disponibles sur le serveur",
"Retrieving": "Récupération",
"Get folders": "Obtenir des dossiers",
"Validate Certificate": "Valider le certificat",
"Disable certificate validation if receiving \"Certificate failure\" error.": "Désactivez la validation du certificat si vous recevez l'erreur \"Échec du certificat\".",
"Make sure to save settings before checking connection.": "Assurez-vous d'enregistrer les paramètres avant de vérifier la connexion.",
"Connecting": "Connecté",
"Check Connection": "Vérifier la connexion",
"Mailbox Permissions": "Autorisations de boîte aux lettres",
"Selected Users have access to this mailbox:": "Les utilisateurs sélectionnés ont accès à cette boîte aux lettres:",
"Administrators have access to all mailboxes and are not listed here.": "Les administrateurs ont accès à toutes les boîtes aux lettres et ne sont pas répertoriés ici.",
"Enable Auto Reply": "Activer la réponse automatique",
"When a customer emails this mailbox, application can send an auto reply to the customer immediately.<br\/><br\/>Only one auto reply is sent per new conversation.": "Lorsqu'un client envoie un e-mail à cette boîte aux lettres, l'application peut envoyer immédiatement une réponse automatique au client. <br\/> <br\/> Une seule réponse automatique est envoyée par nouvelle conversation.",
"Auto replies don't include your mailbox signature, so be sure to add your contact information if necessary.": "Les réponses automatiques n'incluent pas la signature de votre boîte aux lettres, assurez-vous d'ajouter vos coordonnées si nécessaire.",
"Empty Trash": "Vider la corbeille",
"Dashboard": "Tableau de bord",
"View conversations": "Afficher les conversations",
"Configure": "Configurer",
"Welcome home!": "Bienvenue à la maison !",
"Logs": "Journaux",
"Log Records": "Enregistrements du journal",
"Clear Log": "Effacer le journal",
"Log is empty": "Le journal est vide",
"Company Name": "Nom de l'entreprise",
"This number is not visible to customers. It is only used to track conversations within :app_name": "Ce numéro n'est pas visible pour les clients. Il est uniquement utilisé pour suivre les conversations dans :app_name",
"Spread the Word": "Faire connaître",
"Add \"Powered by :app_name\" footer text to the outgoing emails to invite more developers to the project and make the application better.": "Ajoutez le texte \"Support propulsé par :app_name\" dans les emails envoyés pour inviter plus de développeurs au projet et améliorer l'application.",
"Open Tracking": "Suivi ouvert",
"Default Language": "Langage par Défaut",
"Email Alerts For Administrators": "Envoyez des alertes par e-mail aux administrateurs",
"Fetching Problems": "Problèmes de récupération",
"Send alert if application could not fetch emails for a period of time.": "Envoyer une alerte si l'application n'a pas pu récupérer les e-mails pendant un certain temps.",
"Check Interval (minutes)": "Vérifier l'intervalle (minutes)",
"Logs Monitoring": "Surveillance des journaux",
"Send new log records by email.": "Envoyer de nouveaux enregistrements de journal par e-mail.",
"Logs to monitor": "Journaux à surveiller",
"Check Frequency": "Vérifier la fréquence",
"Hourly": "Toutes les heures",
"Daily": "Quotidien",
"Weekly": "Hebdomadaire",
"Monthly": "Mensuel",
"Extra Recipients": "Bénéficiaires supplémentaires",
"Comma separated emails of extra recipients.": "E-mails séparés par des virgules de destinataires supplémentaires.",
"System Emails": "Emails système",
"If you want to send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc), use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to 'Mail From', otherwise webmail provider won't send emails.": "Si vous souhaitez envoyer des e-mails système via des fournisseurs de messagerie Web (Gmail, Yahoo, etc.), utilisez uniquement la méthode SMTP et assurez-vous que le nom d'utilisateur SMTP est égal à `` Mail From '', sinon le fournisseur de messagerie Web n'enverra pas d'e-mails.",
"Mail From": "Courrier de",
"Send Method": "Méthode d'envoi",
"Fetching Interval": "Récupérer le calendrier de messagerie",
"Every minute": "Toutes les minutes",
"Every 5 minutes": "Toutes les 5 minutes",
"Every 10 minutes": "Toutes les 10 minutes",
"Every 15 minutes": "Toutes les 15 minutes",
"Every 30 minutes": "Toutes les 30 minutes",
"Sorry, the page you are looking for could not be found.": "Désolé, la page que vous recherchez est introuvable.",
"Go to": "Aller à",
"Homepage": "Page d'accueil",
":person sent a message": ":person a envoyé un message",
":person replied": ":person a répondu",
"Support powered by :app_name — Free open source help desk & shared mailbox": "Support propulsé par :app_name - Service d'assistance open source gratuit et boîte aux lettres partagée",
"on :date": "à la date",
"Create a Password": "Créer un mot de passe",
"Welcome to the team!": "Bienvenue dans l'équipe !",
"Someone on your team created an account for you.": "Un membre de votre équipe a créé un compte pour vous.",
"Hello :user_name": "Bonjour :user_name",
"This is a quick note to let you know that your :company_name password has been successfully updated. If you didn't request this change, please contact the administrator.": "Ceci est une note rapide pour vous informer que votre mot de passe :company_name a été mis à jour avec succès. Si vous n'avez pas demandé cette modification, veuillez contacter l'administrateur.",
"Your email update couldn't be processed": "Votre mise à jour par e-mail n'a pas pu être traitée",
"If you are trying to update a conversation, remember you must respond from the same email address that's on your account. To send your update, please try again and send from your account email address (the email you login with).": "Si vous essayez de mettre à jour une conversation, n'oubliez pas que vous devez répondre à partir de la même adresse e-mail que celle de votre compte. Pour envoyer votre mise à jour, veuillez réessayer et envoyer depuis l'adresse e-mail de votre compte (l'e-mail avec lequel vous vous connectez).",
"Congratulations! Your mailbox can send emails!": "Félicitations ! Votre boîte aux lettres peut envoyer des e-mails !",
"This is a test mail sent by :app_name. It means that outgoing email settings of your :mailbox mailbox are fine.": "Il s'agit d'un mail de test envoyé par :app_name. Cela signifie que les paramètres de courrier électronique sortant de votre boîte aux lettres :mailbox sont corrects.",
"Replying to this notification will email :name": "Répondre à cette notification enverra un e-mail à :name",
"Received a new conversation": "Reçu une nouvelle conversation",
"assigned to :person conversation": "assigné à la conversation de :person",
":person added a note to conversation": ":person a ajouté une note à la conversation",
":person replied to conversation": ":person a répondu à la conversation",
"Assigned to": "Assigné à",
":person added a note": ":person a ajouté une note",
":person forwarded a conversation :forward_parent_conversation_number": ":person a transféré une conversation :forward_parent_conversation_number",
":person started the conversation": ":person a commencé la conversation",
"Attached:": "Attaché :",
"Open this conversation in :app_name": "Ouvrir cette conversation dans :nom_app",
"Congratulations! Your application can send emails!": "Félicitations ! Votre application peut envoyer des emails !",
"This is a test system mail sent by :app_name. It means that mail settings are fine.": "Il s'agit d'un e-mail du système de test envoyé par :app_name. Cela signifie que les paramètres de messagerie sont corrects.",
"Free open source help desk & shared mailbox": "Service d'assistance open source gratuit et boîte aux lettres partagée",
"System Alert": "Alerte système",
"Remember Me": "Souviens-toi de moi",
"Login": "S'identifier",
"Forgot Your Password?": "Mot de passe oublié?",
"First name": "Prénom",
"Last name": "Nom de famille",
"E-mail address": "Adresse électronique",
"Confirm password": "Confirmez le mot de passe",
"Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Send Password Reset Link": "Envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe",
"Toggle Navigation": "Basculer la navigation",
"Back": "Retour",
"Translate": "Traduire",
"Unread Notifications": "Notifications non lues",
"Loading": "Chargement",
"Load more": "Charger plus",
"Notifications will start showing up here soon": "Les notifications commenceront bientôt à apparaître ici",
"Update your notification settings": "Mettez à jour vos paramètres de notification",
"Log Out": "Se déconnecter",
"Switch Helpdesk URL": "Changer l'URL du Support",
"Conversations I'm following": "Conversations que je suis",
"My open conversations": "Mes conversations ouvertes",
"Error occurred. Please check your internet connection and try again.": "Erreur est survenue. S'il vous plaît, vérifiez votre connexion à internet et réessayez.",
"Upload Attachments": "Télécharger des pièces jointes",
"Close": "Fermer",
"Settings saved": "Paramètres sauvegardés",
"Insert variable": "Insérer une variable",
"Full Name": "Nom Complet",
"Profile Photo (URL)": "Photo de profil (URL)",
"From name": "Du nom",
"Change the customer to :customer_email?": "Changer le client en :customer_email ?",
"Invite email has been sent": "Un e-mail d'invitation a été envoyé",
"Invite email has been resent": "L'email d'invitation a été renvoyé",
"Reset this User's password?": "Réinitialiser le mot de passe de cet utilisateur?",
"HTTPS protocol is required for the browser push notifications to work.": "Le protocole HTTPS est requis pour que les notifications push du navigateur fonctionnent.",
"Lost internet connection": "Perte de connexion Internet",
"Connection restored": "Connexion restaurée",
"Discard this draft?": "Effacer ce brouillon?",
"Delete this photo?": "Effacez cette photo?",
"Email passed for delivery. If you don't receive a test email, check your mail server logs.": "E-mail transmis pour livraison. Si vous ne recevez pas d'e-mail de test, consultez les journaux de votre serveur de messagerie.",
"Connection established!": "Connexion établie",
"Delete this conversation?": "Supprimer cette conversation?",
"Drag image or file here": "Faites glisser l'image ou le fichier ici",
"Delete this module?": "Supprimer ce module?",
"Please backup application files and database before you continue.": "Veuillez sauvegarder les fichiers d'application et la base de données avant de continuer.",
"Remove Formatting": "Supprimer la mise en forme",
"List": "Liste",
"add": "ajouter",
"View new message": "Afficher les nouveaux messages",
"View new messages (:count)": "Afficher les nouveaux messages (:count)",
"Update": "Mise à jour",
"via": "via",
"Connected, but no IMAP folders found": "Connecté, mais aucun dossier IMAP trouvé",
"PHP's mail() function": "Fonction mail() PHP",
"Version": "Version",
"Deactivate the license for this domain (to use on another domain)": "Désactiver la licence pour ce domaine (pour l'utiliser sur un autre domaine)",
"Required PHP extensions": "Extensions PHP requises",
".env file": "Fichier .env",
"PHP Version": "Version PHP",
"PHP Extensions": "Extensions PHP",
"Total": "Total",
"Date": "Date",
"Suggestions": "Suggestions",
"Cc": "Cc",
"Conversation": "Conversation",
":count conversations": ":count conversations au total",
"active": "en cours",
"Type": "Type",
"Conversations": "Conversations",
"Port": "Port",
"Mute Notifications": "Désactiver les notifications",
"Unmute Notifications": "Réactiver les notifications",
"PHP sendmail path:": "Chemin vers PHP sendmail :",
"SMTP": "SMTP",
"SMTP Server": "Serveur SMTP",
"Role": "Rôle",
"Roles": "Rôles",
"<strong>Administrators<\/strong> can create new users and have access to all mailboxes and settings": "Les <strong>Administrateurs<\/strong> peuvent créer de nouveaux utilisateurs et ont accès a toutes les boites de réception et paramètres",
"<strong>Users<\/strong> have access to the mailbox(es) specified in their permissions": "Les <strong>Utilisateurs<\/strong> ont accès aux boites de réception spécifiées dans leurs permissions",
"12-hour clock (e.g. 2:13pm)": "Horloge sur 12 heures (Ex. : 2:13pm)",
"24-hour clock (e.g. 14:13)": "Horloge sur 24 heures (Ex. : 14:13)",
"Conversation URL": "URL de la conversation",
":person marked as :status conversation": ":person marqué(e) comme une conversation :status",
"Conversation History": "Historique de conversation",
"Disabled": "Désactivé",
"Do not include previous messages": "Ne pas inclure les messages précédents",
"Email": "Email",
"Enter IMAP folder name to save outgoing replies if your mail service provider does not do it automatically (Gmail does it), otherwise leave it blank.": "Entrez le nom du dossier IMAP pour enregistrer les réponses sortantes si votre fournisseur de services de messagerie ne le fait pas automatiquement (Gmail le fait), sinon laissez-le vide.",
"Hide from Assign list": "Masquer de la liste Assigné",
"IMAP Folder To Save Outgoing Replies": "Dossier IMAP pour enregistrer les réponses sortantes",
"Include the last message": "Inclure le dernier message",
"Logout Users": "Déconnecter les utilisateurs",
"Name that will appear in the <strong>From<\/strong> field when a customer views your email.": "Nom qui apparaîtra dans le champ <strong>De<\/strong> lorsqu'un client consulte votre e-mail.",
"Prevent user from logging in": "Refuser la connexion de l'utilisateur",
"Queued and failed jobs are cleaned automatically once in a while. No need to worry or delete them manually.": "Les travaux en file d'attente et ayant échoué sont nettoyés automatiquement de temps en temps. Pas besoin de s'inquiéter ou de les supprimer manuellement.",
"Send full conversation history": "Envoyer l'historique complet de conversation",
"These folders must be writable by web server user (:user).": "Ces dossiers doivent être accessibles en écriture par l'utilisateur du serveur Web (:user).",
"These settings are used to send system emails (alerts to admin and invitation emails to users).": "Ces paramètres sont utilisés pour envoyer des e-mails système (alertes à l'administrateur et e-mails d'invitation aux utilisateurs).",
"This reply will go to the customer. :%switch_start%Switch to a note:switch_end if you are replying to :user_name.": "Cette réponse ira au client. :%switch_start%Passez à une note:switch_end si vous répondez à :user_name.",
"Try to :%a_start%clear cache:%a_end% to force command to start.": "Essayez de :%a_start%vider le cache:%a_end% pour forcer le démarrage de la commande.",
"User invite": "Invitation de l'utilisateur",
"You can adjust alert settings :%a_begin%here:%a_end%": "Vous pouvez ajuster les paramètres d'alerte :%a_begin%ici:%a_end%",
"Deleting :name will deactivate workflows they are tied to and assign their conversations to:": "La suppression de cet utilisateur désactivera les workflows auxquels il est lié et assignera ses conversations à:",
"Add a phone number": "Ajouter un téléphone",
"Company": "Entreprise",
"Social Profiles": "Profils réseaux sociaux",
"Add a social profile": "Ajouter un profil social",
"Age": "Âge",
"Gender": "Genre",
"Male": "Homme",
"Female": "Femme",
"Country": "Pays",
"Address": "Adresse",
"State": "Statut",
"City": "Ville",
"ZIP": "Code postal",
"Notes": "Notes",
"Copy": "Copier",
"Merged conversations can not be unmerged.": "Les discussions fusionnées ne peuvent plus être séparées",
"Search Conversation by Number": "Rechercher une conversation par identifiant",
"Click to view": "Cliquer pour visualiser",
"Merge": "Fusionner",
"Print": "Imprimer",
"Merge Conversations": "Fusionner les discussions",
"New message": "Nouveau message",
"Functions": "Fonctions",
"Non-writable files found": "Fichiers non-inscriptibles trouvés",
"Run the following command": "Exécuter la commande suivante",
"read more": "en savoir plus",
"Access Settings": "Accès aux réglages",
"All from current mailbox": "Tous les éléments de la boite en cours",
"Hi :user, an account has been created for you at :app_url": "Hello :user, un compte a été créé pour vous à l'URL :app_url",
"Comma separated list off email addresses from which user can reply to email notifications in addition to user's main Email": "Liste d'adresses email séparée par des virgules auxquelles l'utilisateur peut répondre, en plus de l'adresse principale",
"Search Users": "Rechercher des utilisateurs",
"Access denied": "Accès refusé",
"Deactivate License": "Désactiver la licence",
"Published": "Publié",
"Default": "Défaut",
"Auto Replies": "Réponses automatiques",
"Done": "Terminé",
"Conversations merged": "Discussions fusionnées",
":person merged with another conversation": ":person a fusionné avec une autre discussion",
":person merged into conversation #:conversation_number": ":person a fusionné avec la discussion #:conversation_number",
"Users are allowed to manage custom folders": "Les utilisateurs sont autorisés à gérer les dossiers personnalisés",
"Users are allowed to manage users": "Les utilisateurs sont autorisés à gérer les membres",
"There is a user with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Il y a un utilisateur avec cette adresse e-mail. Les utilisateurs et les boîtes aux lettres ne peuvent pas avoir les mêmes adresses e-mail.",
"Error occurred": "Une erreur s'est produite",
"There is a mailbox with such email. Users and mailboxes can not have the same email addresses.": "Il y a une boîte mail avec cet e-mail. Les utilisateurs et les boîtes aux lettres ne peuvent pas avoir les mêmes adresses e-mail.",
":%tag_start%Conversation created:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%Conversation crée:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% ou :%undo_start%Undo:%a_end%",
":%tag_start%Note added:%tag_end% :%view_start%View:%a_end%": ":%tag_start%Note ajoutée:%tag_end% :%view_start%View:%a_end%",
":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% or :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%E-mail envoyé:%tag_end% :%view_start%View:%a_end% ou :%undo_start%Undo:%a_end%",
":%tag_start%Email Sent:%tag_end% :%undo_start%Undo:%a_end%": ":%tag_start%E-mail Envoyé:%tag_end% :%undo_start%Undo:%a_end%",
"Use 'Deactivate License' link above to transfer license key from another domain": "Utilisez le bouton Désactiver la licence pour transférer la clé de licence d'un autre domaine.",
"Default Subscriptions For New Users": "Abonnements par défaut pour les nouveaux utilisateurs",
"Remind License Keys": "Me rappeler les clés de licence",
"Connect": "Connexion",
"Disconnect": "Se déconnecter",
"Help": "Aide",
"Alternatively cron job can be executed by requesting the following URL every minute (this method is not recommended as some features may not work as expected, use it at your own risk)": "Il est également possible d'exécuter une tâche cron en demandant l'URL suivante toutes les minutes (cette méthode n'est pas recommandée car certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner comme prévu, utilisez-la à vos propres risques).",
"Selected conversation will be merged into the current conversation behind the popup.": "La conversation sélectionnée sera fusionnée avec la conversation en cours derrière le popup.",
"Work": "Professionnel",
"Home": "Accueil",
"Other": "Autre",
"Fax": "Fax",
"Pager": "Pager",
"Please specify a recipient.": "Veuillez spécifier un destinataire.",
"Third-Party": "Tiers",
"Conversation Number": "Numéro de conversation",
"Equal to conversation ID": "Égal à l'ID de conversation",
"Click to Call": "Cliquer pour appeler",
"User Setup Wizard": "Assistant de configuration utilisateur",
"User Setup Problem": "Problème de paramétrage utilisateur",
"No invite was found. Please contact your administrator to have a new invite email sent.": "Aucune invitation trouvée. Veuillez contacter votre administrateur pour qu'il envoie une nouvelle invitation par email.",
"Welcome to :company_name, :first_name!": "Bienvenue chez :company_name, :first_name!",
"Let's setup your profile.": "Paramétrons votre profil.",
"Your Email": "Votre Email",
"Your password must be at least 8 characters": "Votre mot de passe doit comporté au moins 8 caractères",
"Profile Image": "Image de profil",
"Only visible in :app_name.": "Seulement visible dans :app_name.",
"Image will be re-sized to 200x200. JPG, GIF, PNG accepted.": "L'image sera redimmensionnée à 200x200. JPG, GIF, PNG acceptés.",
"Third-Party Modules": "Modules Tiers",
"Show": "Afficher",
"Clone a conversation from this thread": "Cloner une conversation depuis ce sujet",
"Clone Conversation": "Cloner la conversation",
"Keep Current": "Garder l'actuel",
"How to :%link_start%connect Gmail:%link_end% to FreeScout.": "Comment :%link_start%connecter Gmail:%link_end% à FreeScout",
"View Details": "Voir les détails"
}