Translate a few main README strings to Bulgarian

This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2024-12-20 14:55:29 +02:00
parent 71e5f1103d
commit 9cbb6fd548

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-docker-ansible-deploy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-20 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 14:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: bg <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Matrix стая за поддръжка"
#: ../../../README.md:1
msgid "donate"
msgstr ""
msgstr "дарения"
#: ../../../README.md:3
msgid "Matrix (An open network for secure, decentralized communication) server setup using Ansible and Docker"
msgstr ""
msgstr "Настройка на Matrix (отворена мрежа за сигурна децентрализирана комуникация) чрез Ansible и Docker"
#: ../../../README.md:5
msgid "🎯 Purpose"
@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "🎯 Цел"
#: ../../../README.md:7
msgid "This [Ansible](https://www.ansible.com/) playbook is meant to help you run your own [Matrix](http://matrix.org/) homeserver, along with the [various services](#supported-services) related to that."
msgstr "Този наръчник [Ansible](https://www.ansible.com/) има за цел да ви помогне да стартирате свой собствен [Matrix](http://matrix.org/) домашен сървър, заедно с [различните услуги](#supported-services), свързани с това."
msgstr "Този [Ansible](https://www.ansible.com/) плейбук има за цел да ви помогне да стартирате свой собствен [Matrix](http://matrix.org/) домашен сървър, заедно с [различните услуги](#-поддържани-услуги) около него."
#: ../../../README.md:9
msgid "That is, it lets you join the Matrix network using your own user ID like `@alice:example.com`, all hosted on your own server (see [prerequisites](docs/prerequisites.md))."
msgstr ""
msgstr "С други думи, позволява ви да се присъедините към Matrix мрежата със собствен сървър (вижте [предварителни условия](docs/prerequisites.md)) използвайки потребителско име като `@alice:example.com`."
#: ../../../README.md:11
msgid "We run all [supported services](#-supported-services) in [Docker](https://www.docker.com/) containers (see [the container images we use](docs/container-images.md)), which lets us have a predictable and up-to-date setup, across multiple supported distros (see [prerequisites](docs/prerequisites.md)) and [architectures](docs/alternative-architectures.md) (x86/amd64 being recommended)."
msgstr ""
msgstr "Подкарваме всички [поддържани услуги](#-поддържани-услуги) в [Docker](https://www.docker.com/) контейнери (вижте [използваните контейнер image-и](docs/container-images.md)), което ни позволява да имаме предсказуема и в крак с времето инсталация, без значение от операционната система (вижте [предварителните условия](docs/prerequisites.md)) и [архитектура](docs/alternative-architectures.md) (препоръчва се x86/amd64)."
#: ../../../README.md:13
msgid "Installation (upgrades) and some maintenance tasks are automated using [Ansible](https://www.ansible.com/) (see [our Ansible guide](docs/ansible.md))."
msgstr ""
msgstr "Инсталацията (обновленията) и някои задачи по поддръжката са автоматизирани чрез [Ansible](https://www.ansible.com/) (вижте [нашия Ansible наръчник](docs/ansible.md))."
#: ../../../README.md:15
msgid "☁ Self-hosting or Managed / SaaS"
msgstr ""
msgstr "☁ Самостоятелно хостване или Управлявано / SaaS"
#: ../../../README.md:17
msgid "This Ansible playbook tries to make self-hosting and maintaining a Matrix server fairly easy (see [Getting started](#-getting-started)). Still, running any service smoothly requires knowledge, time and effort."
msgstr ""
msgstr "Този Ansible плейбук се стреми да направи самостоятелното хостване и поддръжка на Matrix сървър лесно (вижте [Стартиране](#-стартиране)). Въпреки това, поддържането на коя да е услуга изисква знания, време и усилия."
#: ../../../README.md:19
msgid "If you like the [FOSS](https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software) spirit of this Ansible playbook, but prefer to put the responsibility on someone else, you can also [get a managed Matrix server from etke.cc](https://etke.cc?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) (both hosting and on-premises) - a service built on top of this Ansible playbook but with [additional components](https://etke.cc/help/extras/?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) and [services](https://etke.cc/services/?utm_source=github&utm_medium=readme&utm_campaign=mdad) which all help you run a Matrix server with ease. Be advised that etke.cc operates on a subscription-based approach and there is no \"just set up my server once and be done with it\" option."
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md:37
msgid "✔ Supported services"
msgstr ""
msgstr "✔ Поддържани услуги"
#: ../../../README.md:39
msgid "Using this playbook, you can get the following list of services configured on your server. Basically, this playbook aims to get you up-and-running with all the necessities around Matrix, without you having to do anything else."
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md
msgid "[Link](docs/configuring-playbook-synapse.md)"
msgstr ""
msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-synapse.md)"
#: ../../../README.md
msgid "[Conduit](https://conduit.rs)"
msgstr ""
msgstr "[Conduit](https://conduit.rs)"
#: ../../../README.md
msgid "❌"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md
msgid "[Link](docs/configuring-playbook-conduit.md)"
msgstr ""
msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-conduit.md)"
#: ../../../README.md
msgid "[Dendrite](https://github.com/matrix-org/dendrite)"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md
msgid "[PostgreSQL](https://www.postgresql.org/)"
msgstr ""
msgstr "[PostgreSQL](https://www.postgresql.org/)"
#: ../../../README.md
msgid "Database for Synapse. [Using an external PostgreSQL server](docs/configuring-playbook-external-postgres.md) is also possible."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md
msgid "[Link](docs/configuring-playbook-dynamic-dns.md)"
msgstr ""
msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-dynamic-dns.md)"
#: ../../../README.md:82
msgid "Authentication"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md
msgid "[Link](docs/configuring-playbook-user-verification-service.md)"
msgstr ""
msgstr "[Връзка](docs/configuring-playbook-user-verification-service.md)"
#: ../../../README.md
msgid "[synapse-simple-antispam](https://github.com/t2bot/synapse-simple-antispam) (advanced)"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md:189
msgid "This playbook evolves over time, sometimes with backward-incompatible changes."
msgstr ""
msgstr "Този плейбук се развива във времето и понякога съдържа обратно-несъвместими промени."
#: ../../../README.md:191
msgid "When updating the playbook, refer to [the changelog](CHANGELOG.md) to catch up with what's new."
@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr ""
#: ../../../README.md:203
msgid "See the [i18n/README.md](i18n/README.md) file for more information about translation."
msgstr ""
msgstr "Вижте файла [i18n/README.md](i18n/README.md) за повече информация относно превода."
#: ../../../README.md:205
msgid "Translations are still work in progress."
msgstr ""
msgstr "Все още се работи по преводите."
#: ../../../README.md:207
msgid "🤝 Related"